考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 106|回复: 0

2015考研英语词汇复习:注意合同中易混淆的词语

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-8-6 09:47:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
2015考研英语词汇复习里行业常用的这些单词在此推荐给大家,英语基础在掌握一定的词汇量同时,也要熟知一些短语,这样对于考研英语的阅读和作文等都会有很大帮助。
     2015考研英语词汇复习:注意合同中易混淆的词语
    谨慎选用极易混淆的词语
    英译商务合同时,常常由于选同不当而寻致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的,现把常用且易混淆的七对词语,用典型实例论述如下。
    shipping advice 与 shipping instructions
    shipping advice 是“装运通知”,是由出口商(卖主)发给进口商(买主)的。然而 shipping instructions
则是“装运须知”,是进口商(买主)发给出口商(卖主)的。另外要注意区分 vendor(卖主)与 vendee(买主),consignor(发货人)与
consignee(收货人)。上述这三对词语在英译时、极易发生笔误。
      abide by 与 comply with
    abide by 与 comply with 都有“遵守”的意思.但是当主语是“人”时,英译“遵守”须用 abide by。当主语是非人称时,则用
comply with 英译“遵守”。
    例:Both parties shall abide by the contractual stipulations. 双方都应遵守合同规定。
    All the activities of both parties shall comply with the contractual
stipulations. 双方的一切活动都应遵守合同规定。
    change A to B 与 change A into B
    英译“把 A 改为 B”用"change A to B",英译“把 A 折合成/兑换成 B”用"change A into
B",两者不可混淆。
    例:Both parties agree that change the time of shipment to August and change
US dollar into renminbi. 交货期改为8月并将美元折合成人民币。
    ex 与 per
    源自拉丁语的介词 ex 与 per 有各自不同的含义。英译由某轮船“运来”的货物时用 ex,由某轮船“运走”的货物用 per,而由某轮船“承运”用
by。
    例:The last batch per/ex/by S.S."Victoria" will arrive at London on October
(S.S. = Steamship) 由“维多利亚”轮运走/运来/承运的最后一批货将于 10 月 1 日抵达伦敦。
      in 与 after
    当英译“多少天之后”的时间时,往往是指“多少天之后”的确切的一天,所以必须用介词 in,而不能用 after,因为介词 after
指的是“多少天之后”的不确切的任何一天。
    例:The good shall be shipped per M.V."Dong Feng" on November 10 and are due
to arrive at Rottedaml in 140 days. (M.V.= motor vessel) 该货于 11 月 10
日由“东风”轮运出,41 天后抵达鹿特丹港。
    on/upon 与 after
    当英译“……到后,就……”时,用介词 on/upon,而不用 after,因为 after 表示“之后”的时间不明确。
    例:The invoice value is to be paid on/upon arrival of the goods.
发票货值须货到付给。
    by 与 before
    当英译终止时间时,比如“在某月某日之前”,如果包括所写日期时,就用介词 by;如果不包括所写日期,即指到所写日期的前一天为止,就要用介词
before。
    例:The vendor shall deliver the goods to the vendee by June 15.卖方须在 6 月 15
日前将货交给买方。(or: before June 16,说明含 6 月 15 日在内。如果不含 6 月 15 日,就译为 by June 14 或者
before June 15。)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-8-7 19:22 , Processed in 0.061848 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表