考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 75|回复: 0

2018考研英语:从句子间关系分析长难句中的三大经典从句

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-5-9 16:06:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
  考研英语阅读理解一篇文章中一般会出现3-5句长难句,而且还至少命制一道针对长难句理解的考题,因此很有必要熟悉长难句的种类以及它们各自的重点。长难句可从语法成分和句子间关系两个层面来分析,下面列举了一些实例,同学们可参考分析,考试时碰到类似句子就能抓住重点。
          从句子间关系来看
          1、并列句
          While talking to you, your could-be employer is deciding whether your
education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you
and your “wares” and abilities must be displayed in an orderly and reasonably
connected manner.
          [参考译文]
          与你谈话时,可能成为你未来老板的人会考虑你所受的教育、你的经历和你的其他资历是否在雇佣你以后会给他带来好处。你的“资历”和能力必须有条不紊、合理连贯地展示出来。
          [结构分析]
          这也是一个并列句,包含两个分句。第一个分句的主干是your could-be employer is deciding
whether...,其中whether引导一个宾语从句whether your education, your experience, and other
qualifications will pay him to employ you;第二个分句的主干是your “wares” and abilities
must be displayed...。注意:pay sb. to do
sth。此处的意思是“做…对…有利”;“wares”的本义是“商品、货物”,但在本文中,作者认为找工作就是推销自己,所以结合本文的背景,wares的意思是“(求职者的)资历或能力”。
          2、主从复合句
          When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to
find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and
unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to
come they may be regarded as normal.
          [参考译文]
          当艺术上的一项新运动达到一定流行程度时,最好先弄清该运动倡导者的目的,因为,无论他们的创作原则在今天看来多么牵强、多么荒谬,在未来这些理论有可能会被视为正常的东西。
          [结构分析]
          本句的主干是it is advisable to find out... for... it is possible
that...,句首的When引导一个时间状语从句,句中的for... it is possible...
(至句末)是一个并列分句,表示原因,其中for后面的however +形容词farfetched and
unreasonable引导状语从句,表示让步。在主干it is advisable to find out... 中,it是形式主语,后面的不定式结构to
find out what its advocates are aiming at是真正的主语。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-21 01:07 , Processed in 0.049829 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表