考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 441|回复: 0

2018考研英语新题型:熟词生义(3)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2017-5-9 09:56:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
  新题型被众多考生认为是拿分题型,相较其他题型而言,新题型应用技巧解题,确实有助于提高分数,然而,备考阶段,多积累知识,多了解真题,对后续解题和学习,大有益处。新题型的熟词生义现象的积累,对解其他题型也有很大好处,因为,真题中曾经出现或考察过的词汇,会反复出现,考查出现过的意思或者考查该词的多层释义。下面中公考研英语教研室的老师为大家准备了“2018考研英语新题型:熟词生义(3)”,希望对大家有所帮助!
  [E] These issues all have root causes in human behavior . all require behavioral change and social innovations , as well as technological development . Stemming climate change , for example , is as much about changing consumption patterns and promoting tax acceptance as it is about developing clean energy.(2013,英语一)
  Stem 一词常见意思为“起源于”,常见用法为stem from 起源于,相当于熟知的originate from,然而,stem在本文中,熟词生义为“阻止,遏止”,更符合上下文语境,上文提到人类行为是造成各种问题的根本原因,下文提到解决气候变化问题,应当采取的措施。所以,本句句意为“遏止气候变化,例如,可以采取以下措施,一、改变消耗模式;二、促进税收接受度;三、研发清洁能源。
  The researchers suggest that capuchin monkeys, like humans, are guided by social emotions. In the wild, they are a co-operative, group-living species. Such co-operation is likely to be stable only when each animal feels it is not being cheated. Feelings of righteous indignation, it seems, are not the preserve of people alone. Refusing a lesser reward completely makes these feelings abundantly clear to other members of the group. However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans, or whether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago, is, as yet, an unanswered question.(2005,Text 1)
  Stem一词早在2005年考研英语一的阅读理解中就已经考察过,stem 在文中的意思为“起源”,与from 构成固定搭配,句意为“然而,是否这种公平感分别源于僧帽猴还是人类,或是是否源于3500万年前共同的祖先,还不得而知。”
  28.Hindrance to the reform of the legal system originates from
  [A]lawyers’ and clients’ strong resistance.
  [B]the rigid bodies governing the profession.
  [C]the stem exam for would-be lawyers.
  [D]non-professionals’ sharp criticism. (2014,英语一,Text 2)
  Stem 在2014年,英语一阅读理解28题的选项中,再次出现,这次,针对stem考查的释义是“干,主干”,stem 与exam 连用,意为“主要测试”,体现了stem为“主干”的这层释义。
  至今,考研英语真题对stem 阻止,遏止;起源于;干,主干,三层释义都已考察过。因此,考生在备考阶段,要尽可能将真题中考查的词汇多层释义都进行记忆。最后,中公伴你一路同行,愿风雨同舟,一路向前。抵达彼岸,等待花开。
  第一篇 择校择专业
  2018考研全国各省市研招院校排行榜
  2018考研地区划分及影响
  2018考研34所自主划线高校汇总
  研究生毕业薪酬高的10所综合性大学汇总
  2018考研10个冷门高薪专业推荐
  第二篇 备考安排
  2018考研需要知道的20个时间节点
  2018推免生报名入口
  2018考研政治复习规划
  2018考研英语总体复习规划
  2018考研专业课复习应该这样开始
  以上是中公考研为大家准备的“2018考研英语新题型:熟词生义(3)”的相关内容。另外,为帮助同学们更好地备战2018考研,中公考研推出了全年集训营、OL乐学、名校保研培训班、精品网课,以及考研直播课堂,针对每一科目进行深入的分析和指导,为大家的考研梦想助力!
  (本文为中公考研英语教研组老师原创,转载请注明出处!)
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-1-15 06:30 , Processed in 0.056056 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表