考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 67|回复: 0

何凯文每日一句:2018考研英语第4句

[复制链接]

2万

主题

2万

帖子

8万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
87561
发表于 2017-2-16 13:13:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
复习2018考研英语的考生们久等了,文都考研英语名师何凯文每日一句正式上线。小编会每日为考生们整理相应内容,拾起备战2018考研的信心。考生可查找收藏更多喜欢的内容,文都考研在一直进步,力求为考生提供更多实用有效的复习类、资讯类内容,轻按Ctrl+D,收藏文都考研(kaoyan.wendu.com/)。以下是第4句:
  今天的句子:
  Britain is hugely unprepared for the potential impact of Brexit on environmental protection, with more than 1,100 pieces of EU green legislation needing to be moved into UK law for safeguards to be maintained, according to a report by the Green MP Caroline Lucas.
  句子的解析:
  词汇突破:1.the potential impact 潜在的影响
  2. Brexit 脱欧: British+exit= Brexit
  3. the Green MP 绿党议员
  The green :绿党是提出保护环境的非政府组织发展而来的政党,绿党提              出“生态优先”、非暴力、基层民主、反核原则等政治主张,积极参政议              政,开展环境保护活动,对全球的环境保护运动具有积极的推动作用。               欧洲大部份的国家都有绿党
  MP: the Member of Parliament (MP)
  Caroline Patricia Lucas is the UK's first Green Party MP.
  主干识别:Britain is hugely unprepared for the potential impact of Brexit on environmental protection
  英国并没有对脱欧可能带来的在环保方面的影响做好准备。
  切分成分:1.with more than 1,100 pieces of EU green legislation needing to be moved into UK law for safeguards to be maintained 状语一
  2. according to a report by the Green MP Caroline Lucas. 状语二
  独立成句:1= more than 1,100 pieces of EU green legislation need to be moved into UK law for safeguards to be maintained
  超过1100条欧盟的环境立法需要转入英国的法律体系之下以确保其效力延续,
  参考译文:据绿党议员卡璐霖.卢卡斯的报告透露,超过1100条欧盟的环境立法需要转入英国的法律体系之下以确保其效力延续,(所以)英国完全(hugely)没有对脱欧可能带来的在环保方面的影响做好准备。
  (这里的因果关系是通过上下文得出来的。你要是没有看出来也没什么。)
  【小编提醒】文都2017考研成绩查询与复试分数线专题已经上线,考生可Ctrl+D添加收藏,为考生们提供及时、迅速的查分信息和成绩公告。

2017011308405769913.jpg

2017011308405769913.jpg

  【小编推荐】
  2018考研英语复习:三步走战略轻松搞定
  2017考研调剂/复试指导全攻略
  34所自主划线院校历年考研复试分数线
  2018考研英语复习之环境保护主题句子重点记忆
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-22 07:46 , Processed in 0.050843 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表