考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 157|回复: 0

2017考研大纲:英语二考研大纲翻译解析及百日复习方法

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-8-29 15:51:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  关键词:2017考研大纲,英语考研大纲,英语二大纲解析
  考研大纲如期而至,看过之后也算是给各位学子吃了一颗定心丸。既然与往年相比,没什么变化,倒不如静下来细细思考下一轮的复习应该如何进行。9月份之后,英语一和英语二就各自有了侧重,所以英语二的学生应该把握好自己的时间,把精力转而投向英语二的真题,从10年开始有英语二以来,英语二的难度整理保持稳定。在翻译这种题型上也是相比英语一要难度稍低。并且命题的模式也稍有不同,是在一篇大概150-200字的文中完成整个段落的翻译。多为生活文化类的文章。所以复习起来相对容易。但是鉴于复习资料较少,所以建议考生可以英语一2000到2010年的真题为复习材料,各种长难句的翻译方法。

2016082502481889950.png

2016082502481889950.png

  不过在此需要打消大家的一个顾虑,那就是:其实在翻译的训练上,无论是句子还是段落,都能起到很好的效果的。虽然说英语一考察长难句,英语二相对是比较简单的段落翻译,但无句不成段的道理想必大家也都懂。如果能够很好的掌握各种句式结构也好,翻译技巧方法也好,同样适用于英语二。这样也能做到得心应手。
  众所周知,翻译这种题型并非是一种独立的考察,其实考察大家一个多方面的能力。
  首先,词汇的考察 考生要掌握考研大纲明确要求的词汇,词汇的认知其实在不同的题型中侧重点也是不同的。而在翻译中则更加侧重意思的延伸,甚至更加注重它在上下文的语境意思。所以想要做好翻译,就要注意反复复习高频词汇,而且要能够在上下文语境中揣测一个单词意义的变化,从而才能在翻译时得心应手。
  其次考察句子的理解与分析能力。
  英语二确实相应简单一些,但是并不是就意味着不会出现长难句的考察。一些基本的结构如果不是很熟悉,势必会影响整个句子的理解。那么很有必要从语法的角度进行一些常考语法知识点的梳理与总结。比如:各类从句、尤其是定从,名从与状从。除此之外,还有一些特殊结构(倒装、强调、虚拟、插入语)的构成与译法,非谓语动词的考察等。
  词汇与语法是翻译考察的基石,也是必备条件。只有满足了前者,才能够在做转换的过程中有了一定的保证。
  最后,与英语一一样,除了掌握基础之外,英语二的翻译也要了解英汉两种语言的差异,分析出二者根本上的不同,根据不同,找出翻译方法,大家要结合课堂上老师讲到的一些翻译方法 与技巧,然后按照三大步骤,认真的去练习每一个句子的翻译,最后以便于大家理解的语言,同时以忠于原文的形式很好的呈现给大家。做到理解基本准确;表达比较通顺;没有重大错译、漏译现象。
  切记:对于英语二的学生来讲,翻译是一个可以提分的模块,一定要在细节处处理的非常好,并且分值也比同类型的英语一要 高出5分,所以明白只是一个提分点,就要做到完全的准备,争取一个很好的分数!
       如果你对翻身方案还有迷茫,如果你对自身的复习结果没有足够的信心,那么跨考秋季魔鬼集训营,帮你强化拓展练习,将会是你最后100天快速提分的不二的选择!
  
  2017考研信息交流群:329446765
相关推荐
2017考研政治大纲2017英语考研大纲2017考研大纲2017考研管理类综合大纲
2017经济学考研大纲2017金融专硕考研大纲2017会计硕士考研大纲2017法律硕士考研大纲
2017西医综合考研大纲2017翻译硕士考研大纲2017其他专业课考研大纲2017考研:下半年不能忘记的重要时间点
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-11-16 07:20 , Processed in 0.093366 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表