考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 213|回复: 0

MBA英语翻译复习规划

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-8-9 16:25:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
多义词、词组和长难句是MBA英语翻译的难点,考验考生对词的概念和句子结构的掌握。翻译的复习规划要怎样做呢?
       
         第一,坚持每天模考
       
         英语翻译一定要让考生动手自己真正做题。就像学游泳的人,只有下水,才能真正知道是什么情况,才能真正知道自己能不能浮起来。做翻译也是一样,坚持练习,每天模考。大家利用翻译复习近几年所有的长难句,每天练习一个长难句,模考一个长难句,一定要坚持模考。
       
         第二,坚持自己改自己的译文
       
         模考完了之后查一些辞典,不要模考完马上对答案,因为你也不知道自己做的哪个是对的,哪个是错的,发现自己写的汉字跟别人参考的答案不一样,觉得自己没有信心,做不好了,其实不然,一定要自己修改。太奇MBA的老师讲,改译文的过程就是真正提高翻译的过程。改译文的时候,适当分析一下语法结构,复习是为了提高自己单词技术,语法技术,以及阅读技术还有翻译能力的一个过程。所以坚持修改译文就是考生提高翻译能力的过程。
       
        第三,坚持分析错误
       
         分析错误就是要对一下答案,分析一下自己这部分错在哪,考生做翻译有以下几点错误,有一个词没有翻译,有一个结构没有翻译,有一个短语没有翻译,可能是误译了,或者是翻译错了。大多是由两个方面造成:单词没有读懂,另外就是结构没有看懂。所以,考生有必要坚持分析错误,并进行积累。
       
        第四,坚持每天做精读,或者是精译
       
         太奇MBA的老师指出,做翻译的最佳练习方式就是把阅读的文章拿过来做翻译练习,每天做一个长难句,加大阅读的量。用阅读的文章做精读,做精译,逐字逐句的翻译,这才是一种最佳的复习方式。
       
        第五,需要适当坚持模考一下
       
         一般考生差不多一两天,模考一下,给自己最佳的模考状态,让自己真正进入考场的状态,要坚持模考翻译和模考阅读,隔了差不多一个月,半个月左右,坚持用三个小时来做一下整个文章,整个试卷上的一些所有的题型,都把它做一下,所以坚持模考。
       
         考生坚持以上的做法准备MBA英语翻译,做题还不是小菜一碟。坚持是考生必备的一种武器,每天都拿出最佳的状态复习,相信胜利是属于你的。
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-2-9 03:48 , Processed in 0.076006 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表