考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 72|回复: 0

2015考研英语复习:英语阅读模拟题及解析(10)

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-8-9 08:14:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
  为了让广大考生能够更好的备考2015考研英语,下面为大家精选了英语阅读模拟题及解析,希望大家能在英语阅读方面有所提升。
          Part C
          46. [答案]
          其余的时间我们则花在称之为娱乐的各种活动上。“娱乐”是一个文雅的词,它掩盖了这样一个事实,即我们通常甚至在闲暇时间也不是在娱乐,而是把闲暇时间花在各种形式的消极的享受或消遣上。
          [注释]allow sth. for sth. else把…拨出来为…用。the rest在句中作spend的宾语,意为“其他时间”。disguise原意为“假装,假扮;隐藏,遮掩”。此句中引申译成“掩盖”。
          47. [答案]
          我想,正是积极娱乐(业余体育运动)的减少,以及纯粹感官消遣的大量增加,才引起社会学对这个问题的关注。
          [注释]It is...which...是强调句型。在美国英语中强调句型的连词常用which代替that。give rise to是习语,意为“引起”。
          48. [答案]
          如果我们乐观的话,这种精神食粮(电视节目)就可能是空虚乏味的,因而不会对任何人产生许多持久的影响。
          [注释]diet在此处可引申为“精神食粮”或“电视节目”;thin and unnourishing可以引申为“空虚乏味”。too...to...太…以至于不…。give an account of叙述,介绍。
          49. [答案]
          只有当消遣是积极的、自己参与并实践了的时候,它才能真正被称为娱乐,并且只有这样,它才是一种对闲暇的正常支配。
          [注释]as such有两个含义:一个为“本身”;另一个为“照这样”。如:He is a child. You should treat him as such.
          50. [答案]
          所有这些形形色色的职业,除了都消耗我们的时间,给我们留下很少空闲外,就没有任何共同之处了。
          小结
          按考试大纲的要求,英译汉短文总字数约400字。划线句子的总字数为150字左右。英译汉解题时间一般为30分钟左右。本文365字,5个划线句子的长度分别为:42 字,31字,23字, 27字和25字,总计148字。可见,本卷英译汉试题的翻译量与2010年同步,难度属中等。
       
       
       
        [b]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-22 09:37 , Processed in 0.062452 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表