考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 130|回复: 0

2014考研英语:各个题型解题策略

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-8-8 09:34:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
  每到这个考试大纲即将公布的时刻,考生们的紧张情绪都会越来越重,为了缓解考生们的压力,太奇考研英语老师总结了英语各个题型的复习方法,希望考生能通过此关卡。
          完形填空要抓住文章的中心
          考生在练习完形填空时,首先要对整篇文章进行把握。先要通读全文,掌握整篇文章的中心主旨,即文章的主题以及作者的态度倾向等,一般要遵循主、谓、宾、定、状、补成分之间相互制约及相互依存的原则。通读后要结合空缺处进行精读,重视首末句,因为通常情况下文章的主要内容和作者的观点与态度会集中在这里,对下文有意识的分析很有帮助。排除法的应用也可以助考生们一臂之力。在做题时,首先排除最不可能项。对于模棱两可的选项,可以通过语法分析或单词、短语的辨析进行排除。最后,掌握一定的词组和惯用搭配可以使考生在做题时胸有成竹。
          阅读理解要学会在文中找答案
          考生在做阅读时,考生一定要带着问题回归文章中,文章的首末段主题句、其他段落的主题句或段首句都应成为考生的阅读重点。在审题时要把握住题干中出现的特征明显的词,如阿拉伯数字,人名等,可以帮助考生快速、准确地回到文中定位,找出同义替换词,进而得出正确选项。
          翻译题要学会化繁为简
          考生在做翻译题型时,要学会三步走:第一步,浏览语句,识别动词和代词含义。动词和代词是翻译评分和扣分的要点和标准,因此要重点对待。而且,翻译语句中的动词一般与考试大纲中提供的含义明显不同。因此,无论是动词的翻译还是代词的指代都要按照有效的方法,准确识别。第二步,浏览语句,断句。翻译的长难句作为整体看待,由于句型结构较为复杂,很难找到切入点,以便准确翻译。因此,将长难句断句后做到化繁为简、化难为易,问题便可以迎刃而解。断句的步骤如下:(1)and原则(用来区分并列句)(2)which/that原则(用来区分从句)(3)较长不定式或介词短语原则(了解短语功能,恢复语句完整) 第三步,也是最重要的一步。第三步,单句翻译,准确排序完成前面两个步骤后,长难句被化简成单句,单词含义也已经了解。这样,就可以将“主---谓--- 宾”或“主---系 ---表”结构的单句准确进行翻译了。
          作文要整理布局结构,条理清晰
          作文分为小作文和大作文。小作文的写作重结构不重内容。大作文要利用所给内容或漫画提炼出作文主题,利用要求安排文章结构,利用恰当的语句组段成篇。
          考研贵在坚持,在这个紧张的时刻希望考生都能保持良好的心态,成为考研的胜利者。
       
       
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-26 12:25 , Processed in 0.036842 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表