考研论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 91|回复: 0

新东方任强:2016考研英语一完型和翻译解析

[复制链接]

33万

主题

33万

帖子

100万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1007237
发表于 2016-7-27 02:01:53 | 显示全部楼层 |阅读模式

124_151204134900DKrYMfK1ZqI1LSKt.jpg

124_151204134900DKrYMfK1ZqI1LSKt.jpg


          2016考研初试12月26日至28日进行,新东方网考研频道时刻关注2016考研初试情况,并第一时间为考生提供考研真题答案及答案解析内容,同时新东方考研名师将为考生提供视频解析。敬请关注新东方网考研频道为您带来的精彩内容。名师解析专区|考研真题答案专区|考研历年真题
          2016年考研英语于今天下午五点落下帷幕,下面笔者对完型填空和翻译部分进行评析。
          完型填空的文章取自维基百科介绍的是柬埔寨的婚姻制度。
          文章中多次考到了强化班课堂上重点讲到的逻辑关系和指代关系。
          比方说第一题考到的并列关系之同意替换。It may involve not only his parents and his friends, ___1___ those of the young woman, but also a matchmaker.
          在这里,those 指代的是parents and friends,所以第一题应该和and 做同意替换,而四个选项里,只有as well as 表示并列关系,所以只能选C. as well as。
          第五题考察的时间关系,___5____ a spouse has been selected, each family investigates the other to make sure its child is marrying  ____6____ a good family.
          看后面的主句,每一个家庭都会调查另一个家庭以确保其孩子嫁入的是一个知书达理的家庭。综合前面的分句,肯定是配偶被选定后。所以正确答案应该选C.after。
          还有第十三题也是时间关系,应该选B.until,
          以及最后第二十题。The divorce male doesn’t have a waiting period before he can remarry ___20___ the woman must wait ten months.
          适用于课堂上讲过的否定肯定原则。
          这句话前面一个分句说离婚后的男性在再婚前不用等待一段时间,后面分句说女性一定要等十个月之后才可以再婚。前面是否定,后面是肯定,肯定选择转折关系或让步关系,而四个选项中,只有B.选项while表示转折,所以正确答案选B.while。
          除了逻辑关系,词义辨析和固定搭配在这篇文章中都不算太难。
          正确答案如下:
          1.C. as well as
          2.D. decide on
          3.C. arrange
          4.B. In theory
          5.C. After
          6.A. into
          7.B. but
          8.C. recite
          9.D. tying
          10.A. passing
          11.D. union
          12.D. live
          13.B. until
          14.A. obtain
          15.C. viewed
          16.A. whatever
          17.B. brought
          18.D. divided
          19.C. shows
          20.B. while
          翻译的文章选自一本书---Slowing Down to the Speed of Life:How to create a more peaceful, simpler life from the inside out,作者是Richard Carlson and Joseph Bailey.
          文章内容介绍的是心理健康的问题,通俗易懂,题目相比于之前的考察,也容易了许多。
          参考译文如下:
          46.
          We don’t have to learn how to be mentally healthy; it is built into us in the same way that our bodies know how to heal a cut or mend a broken bone.
          我们没有必要去学习如何保持心理健康;这种能力根植于我们的内心,就如同我们的身体知道如何愈合伤口,如何修复断骨。
          47.
          Our mental health doesn’t really go anywhere; like the sun behind a cloud, it can be temporarily hidden from a view, but it is fully capable of being restored in an instant.
          我们的心理健康不会去任何地方。就像乌云后的太阳,心理健康可能暂时地隐藏起来看不见,但是它完全可以在很短的时间里恢复状态。
          48.
          Mental health allows us to view others with sympathy if they are having troubles, with kindness if they are in pain, and with unconditional love no matter who they are.
          心理健康使得我们在他人遇到困难的时候心怀同情,在他人遇到痛苦时心怀善念,无论对谁,都能给予无条件的爱。
          49.
          Although mental health is the cure-all for living our lives, it is perfectly ordinary as you will see that it has been there to direct you through all your difficult decisions.
          虽然心理健康是我们一生的万灵药,但是它又非常普通,因为当你遇到困难的决定时,你会看到它就在那,给你方向。
          50.
          As you will come to see, knowing that mental health is always available and knowing to trust it allow us to slow down to the moment and live life happily.
          就像你会渐渐明白,了解到心理健康永远在那里并值得相信,可以使我们停留在幸福生活的那一刻。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2024-10-7 20:25 , Processed in 0.074457 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表