2017考研英语翻译讲堂
英语是一种形合性的语言,注重句子的结构,可以用介词、连接词和标点符号来衔接不同的句子,从而使句子无限扩展,呈现出一种“树形结构”。但是汉语刚好相反,它是一种意合性的语言,句与句之间的逻辑关系主要通过字词的语意来表达,呈现出一种“竹形结构”。下面是中公考研英语翻译讲堂,希望大家看完后有所收获。序号
2017考研英语翻译讲堂
1
2017考研翻译讲堂:断句
2
2017考研翻译讲堂:词性转换法
3
2017考研翻译讲堂:增译法
4
2017考研翻译讲堂:直译法与意译法
5
2017考研翻译讲堂:省译法
6
2017考研翻译讲堂:语序调整法
7
2017考研翻译讲堂:语态转换法
页:
[1]