考研网 发表于 2018-12-24 19:53:54

2019考研翻译硕士(MTI)常用词汇16

以下是新东方在线为大家整理的“2019考研翻译硕士(MTI)常用词汇16”的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!
    促进经济体制和经济增长方式的转变 promote fundamental shifts in the economic system and mode
of economic growth
    实现经济效益、社会效益和环境效益的统一 bring about harmony of economic returns and
contribution to society and environmental protection
    中国环保基本政策 the basic policies of China’s environmental protection
    预防为主、防治结合的政策 policy of prevention in the first place and integrating
prevention with control
    污染者负担的政策 “the-polluters-pay” policy
    强化环境管理的政策 policy of tightening up environmental management
    一控双达标政策 policy of “One Order, Two Goals”: “一控”:12种工业污染物的排放量控制在国家规定的排放总量 The
total discharge of 12 industrial pollutants in China by the end of 2000 shall
not exceed the total amount mandated by the central government.; “双达标”: 1.
到2000年底,全国所有的工业污染源要达到国家或地方规定的污染物排放标准 The discharge of industrial pollutants
should meet both national and local standards by the end of 2000. 2.
到2000年底,47个重点城市的空气和地面水达到国家规定的环境质量标准 2. Air and surface water quality in all
urban districts in 47 major cities should meet related national standards by the
end of 2000.
页: [1]
查看完整版本: 2019考研翻译硕士(MTI)常用词汇16