考研网 发表于 2018-12-20 16:59:16

2019考研翻硕:流行日语网络语言

以下是新东方在线为大家整理的“2019考研翻硕:流行日语网络语言”的相关内容,希望对考研的同学有所帮助,一起来看看吧!
    1. パニクるパニクる是较近年青人常说的话,它来自パニック(panic)这个单词。意思就是“极度焦躁、急躁、着急的混乱状态” 。
    注:这个词汇是在网上看的,至于平片假名会那样混用却不得而知啊。
    2.
ハマる本意为「恰好合适,装上,收纳」。但现在多用于表达「入迷,陷入,热衷」的意思。如“最近,わたしはフランス映画にハマっている”就是“最近我看法国电影入了迷”的意思。
    3.
バリバリ「バリバリいいね!」总是听到日本朋友这么说。「バリバリ」就是「とても、とても」的意思,但是跟「とても」相比,如果你用「バリバリ」的话,那就显得很“日本人”了。
    4. マジ(で)
    「真面目に」の略「本当に」と言う意味 (“认真的”的省略,意思是“真的?”)
    5. 超ウケる
    超おもしろい (太有趣了,太滑稽了)
    6. TU
    超(T)有名(U) (特别有名气,超有名气)
    7. プリコ
    プリクラ交换 (交换大头贴)
    8. まんきつ
    漫画吃茶の略 (日式网吧。可以看漫画、上网、睡觉,有的还可以洗澡)
    9. オール(ALL)
    夜中寝ないこと (通宵)
    10. しまった这句话是“完了,糟了”的意思。
    当一不小心做了坏事,日本人经常情不自禁的说「あ、しまった!」。啊,坏了。
页: [1]
查看完整版本: 2019考研翻硕:流行日语网络语言