考研网 发表于 2018-10-23 20:36:08

2019考研英语阅读逐句翻译:2008年第1篇第2句

考研英语翻译有难度,最好的提升方法就是大家多练习对单句的细分解读,把握句子拆分的秘诀,新东方在线分享唐静老师的考研阅读逐句译,我们一起来学习和掌握翻译的技巧和要义:
    2019考研英语阅读逐句翻译:2008年第1篇第2句
   
    2008年第1篇第2句 “Women are particularly susceptible to developing depression
and anxiety disorders in response to stress compared to men,” according to Dr.
Yehuda, chief psychiatrist at New York’s Veteran’s Administration Hospital.
   
   

    来源:@唐静XDF 老师微博
   
        相关文章推荐:
    历年考研英语翻译真题解析大汇总
        翻译怎么复习?_2019考研英语复习指导
    2019考研英语翻译8大丢分点,教你一一攻克
    2019考研英语翻译必掌握的20个技巧
    19考研冲刺在即,
    短期进阶抢分
   
    正式报名建议25日前完成,
    给自己留下处理问题的时间,
    还没想好报什么,8道题免费帮你测试!
   
   
冲刺精华推荐 2019考研英语大小作文万能模板大全2019考研英语大作文范文背诵大全2019考研英语小作文范文背诵大全2019考研英语长难句八大典型结构分析2019考研英语必背400个高频短语2019考研英语完型填空八大题型及技巧解读2019考研政治毛中特考点整理汇总划重点!2019考研政治马原必看高频考点汇总2019考研政治史纲要重点复习的75个知识点总结2019考研政治思修各章核心理论及高频考点梳理2019考研高数冲刺必掌握的49个知识点2019考研高数冲刺必背42口诀2019考研线性代数考试重点精讲2019考研数学概率常考117条命题总结2019考研数一数二数三必看36个冲刺考点2019考研数学冲刺:53个常用公式大盘点2016考研数学冲刺大总结:16个求极限的方法2019考研数学冲刺:六种证明提题如何求证
页: [1]
查看完整版本: 2019考研英语阅读逐句翻译:2008年第1篇第2句