2019考研--流行日语网络语言
中公考研小编为考生整理了“2019考研--流行日语网络语言”,仅供您参考。1. パニクるパニクる是较近年青人常说的话,它来自パニック(panic)这个单词。意思就是“极度焦躁、急躁、着急的混乱状态” 。
注:这个词汇是在网上看的,至于平片假名会那样混用却不得而知啊。
2. ハマる本意为「恰好合适,装上,收纳」。但现在多用于表达「入迷,陷入,热衷」的意思。如“最近,わたしはフランス映画にハマっている”就是“最近我看法国电影入了迷”的意思。
3. バリバリ「バリバリいいね!」总是听到日本朋友这么说。「バリバリ」就是「とても、とても」的意思,但是跟「とても」相比,如果你用「バリバリ」的话,那就显得很“日本人”了。
4. マジ(で)
「真面目に」の略「本当に」と言う意味 (“认真的”的省略,意思是“真的?”)
5. 超ウケる
超おもしろい (太有趣了,太滑稽了)
6. TU
超(T)有名(U) (特别有名气,超有名气)
7. プリコ
プリクラ交换 (交换大头贴)
8. まんきつ
漫画吃茶の略 (日式网吧。可以看漫画、上网、睡觉,有的还可以洗澡)
9. オール(ALL)
夜中寝ないこと (通宵)
10. しまった这句话是“完了,糟了”的意思。
当一不小心做了坏事,日本人经常情不自禁的说「あ、しまった!」。啊,坏了。
页:
[1]