考研族 发表于 2018-9-29 20:42:47

何凯文每日一句:2019考研英语第68句

2019何凯文每日一句会一如既往陪伴大家。针对考研英语复习,文都考研小编也会及时整理推送相关内容。以下是第68句。每一场考研路都有成败,希望考生们能不忘初心,坚持当初决定考研的信仰,何凯文每日一句希望能到大家。
今天的句子:
She pointed to media coverage that described loneliness as an epidemic, likening it to smoking 15 cigarettes a day. “It’s not realistic to expect that we can cure loneliness and I don’t think we should – it’s part of being human,” she said. “It’s a signal to ourselves that we want something more from our social interactions, that we want something more from our social lives.”
思考题:
She disagrees with media coverage and thinks loneliness is terminally ill.
第一句:
She pointed to media coverage that described loneliness as an epidemic, likening it to smoking 15 cigarettes a day.
词汇突破:
1.media coverage 新闻报道
2.describe 描述
3.lonliness 孤独
4.epidemic 流行病
5.liken 把……比作
主干识别:
She pointed to media coverage…她谈到了媒体报道
切分成分:
1.that described loneliness as an epidemic(定语从句)什么样的媒体报道
That = media coverage
2.likening it to smoking 15 cigarettes a day 把孤独比作每天抽15支香烟
看到-ing就想是谁发出的这个动作!!! 别想什么“逻辑主语”听着就烦!
这里不就是media coverage发出的liken这个动作吗!从语义和语境判断!
记住:看到-ing就想谁发出了这个动作!找出来!!!“逻辑主语”“逻辑主语”什么是逻辑?等着我明天好好的怼一下“逻辑主语”!期待不!
参考译文:
她谈到了那些将孤独描绘成流行病的媒体报道,这些报道把孤独比作每天抽15支香烟。
第二句:
“It’s not realistic to expect that we can cure loneliness and I don’t think we should – it’s part of being human,” she said.
切分:
1.“It’s not realistic …and I don’t think we should,”
It形式主语=to expect that we can cure loneliness 真的主语
2. I don’t think we should (cure loneliness)为了简洁,省略了括号里的内容
3.it’s part of being human; it指代loneliness,即孤独是人性的一部分
4. she said
参考译文:
她说:期望治愈孤独是不切实际的,而且我不认为我们应该这么做,孤独是人性的一部分。
第三句:
“It’s a signal to ourselves that we want something more from our social interactions, that we want something more from our social lives.”
主干识别:
It’s a signal to ourselves…这是一个给我们自己的信号
切分成分:
1.that we want something more from our social interactions
(signal的同位语从句)
2.that we want something more from our social lives
(signal的同位语从句)
参考译文:它是一个信号,提醒我们自己,我们想要从社会交往中获得更多,从社会生活中得到更多。
思考题:
She disagrees with media coverage and thinks loneliness is terminally ill.
这句话的前半句是对的,但后半句不对,因为她认为孤独是人正常生活的一部分,是不可避免的但不是绝症(terminally ill)
页: [1]
查看完整版本: 何凯文每日一句:2019考研英语第68句