考研网 发表于 2018-9-12 17:52:40

2019考研翻译硕士:MTI考研中常见的翻译术语

以下是新东方在线为大家整理的“2019考研翻译硕士:MTI考研中常见的翻译术语”,以供广大考生参考,希望对你们有所帮助。
    在MTI考试中,虚拟语气是一个非常重要的语法考察点,是很多语法单选的命题之处,在翻译和阅读中也经常能够用到虚拟语气,但是很多同学对于虚拟语气一直含糊,今天我们详细给大家解释一下虚拟语气。
      1、何为虚拟语气?
    (1)虚拟语气:“虚”是虚假,“拟”是比拟、假设的意思。虚拟语气其实就是不真实的假话,用来表达设想或者假设。
    (2)汉语中也有虚拟语气,例如:如果我是他就好了。
    ①通过加字“如果” “就好了”来告诉听者这句话是不真实的。
    ②英语中通过“加字”和动词“退时态”的变化的方式来表示这一点。
        2、虚拟语气知识框架:
    (1)非真实条件虚拟句。(真实条件的虚拟就是主将从现)
    ① 三种基本形态的虚拟(现在,过去,将来)
    ②混合时间的虚拟句
    ③跳层虚拟语气
    ④虚拟语气的倒装
    ⑤含蓄虚拟句
    (2)名词性从句的虚拟
    含有标志词的名词性从句,谓语动词用should+do
    (3)其他虚拟句型
    if 条件状语从句
    ① 真实条件句:从说话人的角度看条件有可能实现。(真实条件句就是主将从现)
    If you come here, I'll share it with you.
    ② 非真实条件句:从说话人的角度看条件不可能实现。
    虚拟语气就是这种非真实条件状语从句。
    一、非真实条件虚拟句
    英语通过两点让听众警觉说话人表达的是虚假的句子;
    ①加字 ②动词退一个时态。
    难点:动词如何退时态?
    1、三种基本形态的虚拟(现在,过去,将来)
   

    (1)对现在虚拟的例句:
    ①如果我可以重排字母表,我会把“U”和“I”放一起。
    If I could rearrange the alphabet, I would put "U" and "I" together.
    ②如果我是你,我会买这本书。
    If I were you, I would buy this book.
    ③ 如果我有足够的钱,我会自己开公司。
    If I had enough money, I would run a company of my own.
    (2)对过去虚拟的例句:
    ① 如果刚才不快点的话,你就错过火车了。
    If you had not hurried, you would have missed the train.
    ②如果你早听我的建议,你考试就能通过了。
    If you had taken my advice, you would not have failed in the exam.
    (3)对将来虚拟的例句:
    ① 如果明天他不来,我们就把会议推迟到下周一。
    If he should not come tomorrow, we should put off the meeting till next
Monday.
    ②如果明天下雪,我们去拍照。
    If it snowed / should snow/ were to snow tomorrow, we would take
photos.
页: [1]
查看完整版本: 2019考研翻译硕士:MTI考研中常见的翻译术语