考研网 发表于 2018-8-20 17:52:03

2019考研英语翻译天天练: 嫦娥四号

学好英语翻译一定要加强练习,掌握不同话题的相关词汇短语和专业表达。新东方在线整理分享不同话题段落和翻译,19考生注意每天练一练,相信日积月累必然提升翻译能力。
    2019考研英语翻译天天练:嫦娥四号
    请看例句:
    Chinese scientists unveiled their latest lunar probe, the Chang'e 4, on
Wednesday, saying it will be launched in December on a mission to land on the
far side of the moon.
    15日,我国科学家揭开了新一代月球探测器嫦娥四号的面纱,并表示嫦娥四号将于12月发射并执行在月球背面着陆的任务。
    探月工程(lunar exploration
program)嫦娥四号任务月球车(rover)全球征名活动启动仪式15日在京举行,由中国航天科技集团有限公司抓总研制的嫦娥四号着陆器(lander)和月球车外观设计构型首次公开。探月工程嫦娥四号任务计划于今年12月实施,将首次实现人类探测器(probe)在月球背面(far
side of the moon)软着陆(soft landing)和巡视勘察(patrol survey)。
    嫦娥四号月球车呈长方形盒状,长1.5米,宽1米,高1.1米。肩部有两片可以打开的太阳能电池帆板,腿部则是六个轮状的移动装置。据中国探月工程总设计师吴伟仁介绍,嫦娥四号月球车基本继承了"玉兔号"的外形和状态(largely
keep the shape and conditions of its predecessor, Yutu, or Jade
Rabbit),但针对月球背面复杂的地形条件、中继通信(relay communication)新的需求和科学目标实际需要(the actual needs
of the scientific objectives),作了适应性更改和有效载荷配置(payload configuration)调整。
    吴伟仁表示,嫦娥四号月球车总重量约140公斤,将是全球迄今重量最小的月球车。月球车上搭载的测月雷达(lunar penetrating
radar)设置了两个不同频段,借助其探测出的数据,研究人员可以绘制出第一幅月球背面剖面图(first geologic cross-section of
the moon's far side)。
    [相关词汇]
    无人月球探测器 unmanned lunar probe
    月球表面 moonscape
    设计寿命 design life
    空间站 space station
    载人飞行 manned flight
    选自:中国日报英语点津
        相关文章推荐:
        翻译怎么复习?_2019考研英语复习指导
    2019考研英语翻译8大丢分点,教你一一攻克
    2019考研英语翻译必掌握的20个技巧
    历年考研英语翻译真题及答案汇总
   
    >>推荐资料下载
[*]   
[*]   
[*]   
[*]   
[*]   
[*]   
[*]   
[*]   
[*]   
[*]   

   
   
   
   
   
    考研,选择比努力更重要!
    更精准的给自己定位,
    不妨抽几分钟
    8道题为你选出最合适的专业院校!
    选择比努力更重要
    择校择专业看数据榜单
    我们不盲目!
   
   
    暑期备考黄金期
    我们一起努力!
页: [1]
查看完整版本: 2019考研英语翻译天天练: 嫦娥四号