考研网 发表于 2018-8-14 22:36:31

2019考研英语:翻译训练之网络团购

  2019考研英语:翻译训练之网络团购
          Group buying is a new shopping mode which, as its name implies, means a
large group of people buying the same product. It aims at enhancing buyers'
negotiation power with sellers to get a favorable price. With the prosperity and
development of Chinese ecommerce, online group buying is popular among Chinese
Internet users and has become the main form of group buying. It is convenient,
fast, low in price and unrestrained by regions. Currently many websites in China
are trying to launch group buying service and flourish quickly, such as
Juhuasuan, Nuomituan. It is known that the majority of online group buyers are
young people in large and medium-sized cities in China.
          译文:
          团购是一种新型的购物方式,顾名思义就是指很多人一起购买同一产品,旨在加大与卖方的谈判能力以获得优惠的购买价格。随着中国电子商务的繁荣和发展,网络团购在中国网民中流行起来,已经成为团购的主要形式。它方便、快捷、价格低、不受地域限制。目前中国的很多网站都在尝试做团购,并迅速发展起来,如聚划算(Juhuasuan)、糯米团(Nuomituan)等。据了解,网络团购的主要群体是中国大中城市的年轻人。
页: [1]
查看完整版本: 2019考研英语:翻译训练之网络团购