2019考研英语翻译习题每日一练:五四运动和中国青年节
考研英语翻译备考需要大量的联系和积累,小编为大家整理了2019考研英语翻译习题每日一练,大家可以参考进行复习。The May Fourth Movement, which took place on May 4, 1919, was an anti-imperialist, anti-feudal, political and cultural movement. The movement was centered in Beijing, and soon spread to Shanghai, Tianjin, Qingdao and many other cities. It was a patriotic movement with broad participation by citizens, businessmen and workers, in which young students served as the main force. They took various activities, such as demonstration and strike, to protest the weak government and claim to recover the national sovereignty. The May Fourth Movement played a significant role in Chinese politics, culture, education as well as the development of the Communist Party of China. In order to commemorate this movement, the May 4 was officially announced as the Chinese Youth Day after the founding of People's Republic of China.
五四运动(the May Fourth Movement)是1919年5月4日发生的一场反帝反封建(anti-imperialist, anti-feudal)的政治文化运动。这次运动以北京为中心,很快扩大到上海、天津、青岛等许多城市。五四运动是以青年学生为主力,市民、商人和工人等广泛参与的一次爱琴运动。他们通过示威游行、罢工等各种活动来抗议软弱的政府,要求恢复国家主权(sovereignty)。五四运动对中国的政治、文化、教育,以及中国共产党(the Communist Party of China)的发展有着重要的作用。为了纪念这次运动中华人民共和国成立后正式宣布5月4日为中国青年节(the Chinese Youth Day)。
暑期已经临近,夯实基础,巩固真题,详情解读,破译考研密码...这么重要的阶段,选择一个正确的复习方式尤为重要!暑期集训营,14年历史,只为精品,只为提高,让你无愧暑期复习!
小编整理了历年考研真题及答案解析,关注微信公众号:跨考考研,回复“真题”即可获得,说不定还能找到一起上自习的研友哦!
2019暑期强效提升方案
2019考研公共课暑期提升
2019考研政治时政热点:全年考研时事政治学习笔记
2019考研英语翻译习题每日一练汇总
2019年考研政治《思修法基》练习试题及答案汇总
【跨考名师精品】2019考研必读:复习方法及真题热点解读
抓住最后选择院校专业的机会
2019考研:就业率高的十大考研专业推荐
34所自主划线高校历年复试分数线(2012-2018)
2019考研:这些相似的考研专业都有什么区别?
跨专业考研难度较大的六大专业
页:
[1]