考研网 发表于 2017-12-5 17:45:25

2018考研英语双语阅读:阿里巴巴将投100亿用于扶贫

2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方在线考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!
   
    Alibaba to pour $1.51b to poverty relief in next 5 years
        阿里巴巴未来5年内将投入100亿用于扶贫
    Jack Ma, founder and chairman of Alibaba, announced that Alibaba plans to
spend 10 billion yuan ($1.51 billion) on poverty alleviation in the next five
years, at the launching ceremony of the Alibaba Poverty Relief Fund in Hangzhou
city, East China’s Zhejiang province, on Friday.
    阿里巴巴创始人兼董事长马云于本周五在中国东部浙江省杭州市举行的阿里巴巴扶贫基金启动仪式上宣布,阿里巴巴计划在未来五年内投入100亿元人民币(约合15.1亿美元)用于扶贫工作。
    Every penny of the fund is raised by the company, said Ma. "We welcome
other companies’ contributions of time, but not money."
    项目基金的每一部分钱都是由阿里巴巴公司筹集来的,马云称:“我们欢迎其他公司加入,但不会让你们投入资金。”
    The poverty relief course will be carried out as part of the strategic
business of Alibaba.
    扶贫项目将成为阿里巴巴战略业务的一部分并实施下去。
    来源:China Daily
页: [1]
查看完整版本: 2018考研英语双语阅读:阿里巴巴将投100亿用于扶贫