考研网 发表于 2017-11-28 21:37:54

2018年考研英语翻译句型及解题方法---成分隔离真题举例

2018考研学习交流3群 438424323

  以下是中公考研小编为大家整理的“2018年考研英语翻译句型及解题方法---成分隔离真题举例”的汇总内容,希望对考生有帮助!
  真题举例
  考研翻译中成分隔离的真题例句:
  Thus , the anthropological concept of “culture,” like the concept of “set” in mathematics , is an abstract concept which makes possible immense amounts of concrete research and understanding .(2003,65)
  本句包含了两个成分隔离现象,一个是在主句的插入语like the concept of “set” in mathematics,另一个是在从句的宾语后置。主句中介词短语like the concept of “set” in mathematics,将主句主语the anthropological concept与其谓语is分割开了。在which引导的定语从句中,动词make与其宾语immense amounts of concrete research and understanding被形容词possible分割开了。immense amounts of concrete research and understanding作make的宾语,因其结构稍长,故将补语possible置于宾语前。句子还原之后为:which makes immense amounts of concrete research and understanding possible。能否识别句子的分割现象,就成为解决翻译本例句的关键所在。
  以上是中公考研为大家准备整理的"2018年考研英语翻译句型及解题方法---成分隔离真题举例"的相关内容。中公考研将为大家及时提供相关资讯。另外,为了帮助考生更好地复习,中公考研为广大学子推出2018考研考前冲分营、VIP1对1、保研课程系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~欢迎各位考生了 解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!
  相关推荐:
  2018年考研英语高分作文正确表达方式
  2018年考研英语翻译句型及解题方法
  2018考研英语常见语法长难句解析
  2018考研英语怎么考
  2018考研英语考什么
  20年研究生入学考试考研英语真题汇总篇
  2018考研英语怎么考 时间怎么分配
  精华推荐:

       
       
        VIP1对1
       
       
        冲刺集训营
       
       
        考研常见问题
       
       
       
       
        各大院校历年报录比
       
       
        择校择专业指南
       
       
        各大院校招简|目录|书目
       
       
       
       
        考研历年复试分数线
       
       
        奖助学金政策解读
       
       
        考研历年真题库
       
       
       
       
        专科生考研备考指南
       
       
        跨专业考研热门专业详解
       
       
        保研攻略|保研课程
       
       
页: [1]
查看完整版本: 2018年考研英语翻译句型及解题方法---成分隔离真题举例