何凯文每日一句:2017考研英语第92句
5月份即将结束,2017考研基础阶段的复习很快迎来暑期备考复习阶段,此时考生除了全面关注考研公共课的考试大纲之外,也要挑选新的考研英语辅导用书,全面把握英语词汇及短语,加强自己的基础知识,好迎接到来的强化复习阶段。不过,基础复习还没跟上来的同学,不要担心,何凯文老师还是会一如既往的为大家梳理何凯文每日一句,帮助考生打牢基础。基础阶段是2017考研英语复习中最重要的一环,此阶段同学们主要搞定词汇、长难句和语法等基础知识。文都考研小编每日给大家分享文都何凯文老师的句子,帮大家打好2017考研英语的基础。以下是第92句:今天的题目及解析:
While in America the trend of downshifting started as a reaction to the economic decline — after the mass redundancies caused by downsizing in the late '80s — and is still linked to the politics of thrift, in Britain, at least among the middle class downshifters of my acquaintance, we have different reasons for seeking to simplify our lives.
70. According to the passage, downshifting emerged in the US as a result of ________.
the quick pace of modern life
man's adventurous spirit
man's search for mythical experiences
the economic situation
定位:根据题干中的 downshifting emerged in the US as a result of
可以找到这句话。
替换:1.对句子进行句法分析:
确定主干:we have different reasons for seeking to simplify our lives.
切分成分+独立成句:(while 引导的状语从句)
In America the trend of downshifting started as a reaction to the economic decline.
2. after the mass redundancies caused by downsizing in the late '80s.(1的状语)
3. The trend of downshifting is still linked to the politics of thrift, in Britain at least among the middle class downshifters of my acquaintance.
根据题干中的“downshifting emerged in the US as a result of”可以定位到独立成句后的第一句:In America the trend of downshifting started as a reaction to the economic decline.
这就意味着我们其实只需要读懂这一个小句子就能解题了!这就是为什么要独立成句的原因!感受到了吧!!!!!
其他部分在做题的过程中都是干扰信息!只有这个小分句是有用的!
所以如果你精确定位到这里以后,替换就会很简单了!
四个选项分别和其相比对:
正确答案只能是:
the economic situation = the economic decline (这就叫模糊替换!)
对这句话的详细解析:
确定主干: we have different reasons for seeking to simplify our lives.
虽然如此,然而我们有着不同的缘由去寻求使自己的生活简单化。
切分成分+独立成句:
1. In America the trend of downshifting started as a reaction to the economic decline
在美国,这种趋势一开始是对经济衰落所做出的一种反应
2. after the mass redundancies caused by downsizing in the late '80s.
(1的状语:出现于80年代后期缩小经济规模所引起的大量人员冗余之后)
3. The trend of downshifting is still linked to the politics of thrift ,in Britain at least among the middle class downshifters of my acquaintance
在英国,至少在我所认识的中产阶级的简化生活者中,这种趋势仍被认为与节俭政治有关联
参考译文:在美国,这种趋势一开始是对经济衰落所做出的一种反应——出现于80年代后期缩小经济规模所引起的大量人员冗余之后——在英国,至少在我所认识的中产阶级的简化生活者中,这种趋势仍被认为与节俭政治有关联,虽然如此,然而我们有着不同的缘由去寻求使自己的生活简单化。
以上就是文都教育小编给大家总结的何凯文老师的每日一句,希望考生紧跟何凯文KK老师的步伐,有条不紊的复习。最后小编希望大家一步一个脚印的复习,走好每一步,这样拿下2017考研英语绝不是问题,加油吧,亲~~
页:
[1]