考研网 发表于 2017-11-22 18:26:40

2018年考研英语翻译句型及解题方法--名词性从句真题举例


2018考研交流群 521520558

  以下是中公考研小编为大家整理的“2018年考研英语翻译句型及解题方法--名词性从句真题举例”的汇总内容,希望对考生有帮助!
  考研翻译中名词性从句真题举例:
  The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought , which took root in Europe long before people realized how diverse language could be . (2004,61)
  Being interested in the relationship of language and thought , Whorf developed the idea that the structure of language determines the structure of habitual thought in a society . (2004,64)
  But the idea that the journalist must understand the law more profoundly than an ordinary citizen rests on an understanding of the established conventions and special responsibilities of the news media . (2007, 48)
  这是考研翻译中对名词性从句考查的三个典型的例子,其中第一个例句中包含两个宾语从句,分别是由that和how引导的,这两个宾语从句的位置和汉语中宾语的位置相吻合,所以不难处理。而后两个例句各包含一个that引导的同位语从句,前面已经提到汉语中没有这个成分,因此如何去准确、通顺、完整的汉语译文就需要一定的翻译技巧去进行语序等的调整了。
  以上是中公考研为大家准备整理的"2018年考研英语翻译句型及解题方法--名词性从句真题举例"的相关内容。中公考研将为大家及时提供相关资讯。另外,为了帮助考生更好地复习,中公考研为广大学子推出2018考研冲刺集训营、VIP1对1、保研课程系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~欢迎各位考生了 解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!
  相关推荐:
  2018年考研英语高分作文正确表达方式
  2018年考研英语翻译句型及解题方法
  2018考研英语常见语法长难句解析
  2018考研英语怎么考
  2018考研英语考什么
  20年研究生入学考试考研英语真题汇总篇
  2018考研英语怎么考 时间怎么分配
  精华推荐:

       
       
        VIP1对1
       
       
        冲刺集训营
       
       
        考研常见问题
       
       
       
       
        各大院校历年报录比
       
       
        择校择专业指南
       
       
        各大院校招简|目录|书目
       
       
       
       
        考研历年复试分数线
       
       
        奖助学金政策解读
       
       
        考研历年真题库
       
       
       
       
        专科生考研备考指南
       
       
        跨专业考研热门专业详解
       
       
        保研攻略|保研课程
       
       
页: [1]
查看完整版本: 2018年考研英语翻译句型及解题方法--名词性从句真题举例