考研网 发表于 2017-11-22 18:24:37

2018翻译硕士考研之法语常用短语

  在考研备考的过程中,同学们不仅需要掌握知识,有时候也需要收集信息、整合资料的能力。也就是说考研不仅需要主观的努力,也需要客观条件的辅助。那么以下是中公考研小编为大家整理的“2018翻译硕士考研之法语常用短语”的相关内容,希望对同学们有所帮助。

       
       
        法语短语
       
       
        英语短语
       
       
        中文对照
       
       
       
       
        à la fin
       
       
        in the end
       
       
        最后
       
       
       
       
        à mon avis / quant à moi / selon moi
       
       
        in my opinion
       
       
        在我看来
       
       
       
       
        alors que
       
       
        whereas
       
       
        鉴于,然而
       
       
       
       
        autrement dit
       
       
        in other words
       
       
        或者说
       
       
       
       
        avant de conclure
       
       
        before concluding...
       
       
        总结之前
       
       
       
       
        bien que je puisse comprendre que
       
       
        although I can understand that
       
       
        虽然我能理解
       
       
       
       
        cela va sans dire que
       
       
        it goes without saying that
       
       
        不言而喻的
       
       
       
       
        cependant
       
       
        nevertheless
       
       
        然而,但是
       
       
       
       
        considérons
       
       
        let's consider
       
       
        让我们考虑到
       
       
       
       
        d’après moi
       
       
        according to me
       
       
        在我看来
       
       
       
       
        d’une part, d’autre part
       
       
        on one hand, on the other hand
       
       
        一方面,另一方面
       
       
       
       
        en ce qui concerne...
       
       
        as far as ... is concerned
       
       
        就...而言
       
       
       
       
        en outre
       
       
        furthermore / moreover
       
       
        除...之外
       
       
       
       
        enfin
       
       
        finally, at last
       
       
        最后
       
       
       
       
        grâce à
       
       
        thanks to
       
       
        幸亏...
       
       
       
       
        il est donc question de
       
       
        it is a matter of
       
       
        这是...的问题
       
       
       
       
        il faut bien reconnaitre que
       
       
        it must be recognised that
       
       
        要知道...
       
       
       
       
        il semble que les avantages l'emportent sur les inconvenients
       
       
        it seems that the advantages outweigh the disadvantages
       
       
        似乎利大于弊
       
       
       
       
        il serait absurde de dire que
       
       
        it would be absurd to say that
       
       
        这么说会很荒谬
       
       
       
       
        il vaut mieux
       
       
        it is better to
       
       
        最好...
       
       
       
       
        je crois que
       
       
        i think/ believe that
       
       
        我认为...
       
       
       
       
        je soutiens donc que
       
       
        I maintain that
       
       
        我坚持...
       
       
       
       
        je suis contre
       
       
        I am against
       
       
        我反对...
       
       
       
       
        je voudrais souligner que
       
       
        I’d like to underline that
       
       
        我想强调...
       
       
       
       
        la premiere constatation qui s'impose, c'est que
       
       
        the first thing to be noted is that
       
       
        首先要注意的是...
       
       
       
       
        ne… ni… ni
       
       
        neither… nor
       
       
        既不...也不...
       
       
       
       
        pas forcément la faute de
       
       
        not necessarily the fault of
       
       
        不一定是...的错
       
       
       
       
        pour commencer
       
       
        to start with
       
       
        以...开始
       
       
       
       
        selon moi
       
       
        according to me
       
       
        根据我的观点
       
       
       
       
        tout bien considéré
       
       
        all things considered
       
       
        全面看来
       
       

  以上是中公考研为大家准备整理的“2018翻译硕士考研之法语常用短语”的相关内容。更多参考书、成功经验的信息请点击这里哦。另外,为了帮助考生更好地复习考研,中公考研为广大学子推出 2018考研冲刺集训、一对一协议班、名校保研精品班系列备考专题,中公经济学教研室针对每一个科目要点与每年的大纲进行深入并具有针对性的指导分析,欢迎各位考生了解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!
页: [1]
查看完整版本: 2018翻译硕士考研之法语常用短语