考研族 发表于 2017-11-15 19:26:35

2018考研专硕复习之翻译硕士:看句子记单词(七十三)

  我们都知道,单词需要的是长期的积累,这样才能更好的运用单词。现在是考研冲刺阶段,单词的记忆也是比不可少的,翻译硕士的单词在考试中也是占有很大一部分。为了更加方便的考生记住单词,文都考研小编特地整理了关于考研专硕复习之翻译硕士的句子,这样会更加方便大家记忆单词,下面跟随小编一起来看一下这些句子吧!一定要将句子中的重要单词记住哟!!
  721. The recruit made the current circulate in the circuit on the circumference.
  新兵使电流在圆周上的电路内循环。
  722. In the suitcase, the guitar tutor found the tuition by intuition.
  在小提箱里,吉他导师以直觉发现学费。
  723. The watchful snatcher dispatched a batch of combatants to the hatch.
  密切注意的绑架者发送了一批战士到舱口盖。
  724. The wretched butcher clutched the needle and stitched it clumsily.
  可怜的屠夫抓住针并且笨拙地缝它。
  725. The peer's queer peering is a sheer sneer.
  贵族奇怪的窥视是一次完全的嘲笑。
  726. The currency curriculum made the excursionist incur loss of time and money.
  货币课程使短途旅游者招致时间和钱的损失。
  727. The stray betrayer arrayed the sprayers on the road.
  迷路的叛徒在路上排列喷雾器。
  728. Dust accumulated on the insulated simulator in the desolate lab.
  灰尘在荒凉的实验室里绝缘的模拟器上堆积。
  729. The inflated balloon indicates a latent inflation on the plateau.
  膨胀的气球显示了高原上潜在的通货膨胀。
  730. Trivial tributes constitute the attribute of constituent's report.
  琐屑的颂词形成选民的报告的属性。
  
页: [1]
查看完整版本: 2018考研专硕复习之翻译硕士:看句子记单词(七十三)