2018考研专硕复习之翻译硕士:看句子记单词(五十九)
我们都知道,单词需要的是长期的积累,这样才能更好的运用单词。现在是考研冲刺阶段,单词的记忆也是比不可少的,翻译硕士的单词在考试中也是占有很大一部分。为了更加方便的考生记住单词,文都考研小编特地整理了关于考研专硕复习之翻译硕士的句子,这样会更加方便大家记忆单词,下面跟随小编一起来看一下这些句子吧!一定要将句子中的重要单词记住哟!!581. The mechanical mechanic knows the technique and technology of the echo mechanism.
呆板的机修工知道共鸣装置的技术和工艺。
582. The ugly druggist gauged the huge plug in the refugee's rug.
丑陋的药剂师测量了难民毛毯中的巨大插头。
583. I hope to make copper copies of the telescope and microscope for hobby in the lobby.
我希望制作望远镜和显微镜的铜质复制品。
584. The sloped envelope indicates the development velocity of printing.
那个倾斜的信封显示了印刷的发展速度。
585. The rope is proper property to the prospering rope maker.
绳子对成功的制绳者来说是真正的财产。
586. It's a pity that the spitbox in the pit was hit and split.
遗憾的是坑内的痰盂被打裂。
587. The situation is fit for profiting and beneficial to the shops situated nearby.
这种形势适于获利且对坐落在附近的商铺有益。
588. The fanciful panda fan panics over the span of the pan-like panel.
爱幻想的熊猫迷对盆状仪表板的全长感到恐慌。
589. The advanced van has disadvantages as well as advantages.
这辆先进的篷车有优点也有缺点。
590. The original Organ Organization was originated with an original man.
最初的风琴组织是由一个有创见的人发起的。
页:
[1]