2018考研专硕复习之翻译硕士:看句子记单词(五十六)
我们都知道,单词需要的是长期的积累,这样才能更好的运用单词。现在是考研冲刺阶段,单词的记忆也是比不可少的,翻译硕士的单词在考试中也是占有很大一部分。为了更加方便的考生记住单词,文都考研小编特地整理了关于考研专硕复习之翻译硕士的句子,这样会更加方便大家记忆单词,下面跟随小编一起来看一下这些句子吧!一定要将句子中的重要单词记住哟!!551. In the passage the passenger passed a cassette of message to messenger.
在过道里,乘客给信差传递了一盒带信息。
552. It was not the aluminum but the massive brass and bronze on the grass that embarrassed me.
让我为难的不是铝,而是草地上厚重的黄铜和青铜。
553. From the classical class, the classmate with glasses knows the classification of classics.
戴眼镜的同学从古典文学课上知道了古典名著的分类。
554. The hungry drunk plunged a trunk of lungs into the tunnel under the channel.
饥饿的醉汉把一大箱肺投进了水渠下面的隧道。
555. I bundled a bunch of branches and anchored it on the punching bench.
我捆起一簇树枝,将它栓在冲压工作台上。
556. The fundamental fund functions punctually in conjunction with abundant capital.
这笔重要基金与充裕的资本一起准时发挥作用。
557. Uncle and aunt launched a laundry with the blunt hunter.
伯伯和伯母与直率的猎人创办了一家洗衣店。
558. The upset supplement supplier went up with the puppet to the upper room for supper.
心烦意乱的增刊供给者与傀儡一起到上面的房间吃晚餐。
559. I'm liable to give reliable reply to the application for supply of apples.
我有责任对申请供应苹果给予可靠答复。
560. Salaries vary with various jobs.
薪水随各种各样的工作而异。
页:
[1]