考研族 发表于 2017-11-9 18:48:39

2018考研专硕复习之翻译硕士:看句子记单词(五十四)

  我们都知道,单词需要的是长期的积累,这样才能更好的运用单词。现在是考研冲刺阶段,单词的记忆也是比不可少的,翻译硕士的单词在考试中也是占有很大一部分。为了更加方便的考生记住单词,文都考研小编特地整理了关于考研专硕复习之翻译硕士的句子,这样会更加方便大家记忆单词,下面跟随小编一起来看一下这些句子吧!一定要将句子中的重要单词记住哟!!
  531. The bird nests only in northeast, northwest, southeast and southwest lest it be found.
  此鸟只在东北、西北、东南和西南筑巢,以免被发现。
  532. The airport and seaport are important to import and export of portable goods.
  机场和海港对于进口和出口轻便商品很重要。
  533. On the porter's passport a portion of the portrait isn't proportional.
  在搬运工的护照上,部分肖像不成比例。
  534. With the reporter's support, the sportsmen are transported to the airport.
  在记者的支持下,运动员们被运送到了机场。
  535. After a fortnight's torture, the unfortunate man got an opportunity to escape the misfortune.
  经过两星期的拷打后那个不幸的人得到了逃脱不幸的机会。
  536. I got this sort of comfortable soft shorts with no efforts.
  我不费吹灰之力弄到了这种柔软舒适的短裤。
  537. The forecaster contrasted the cast castle with the vast desert.
  预言者将铸造的城堡与广阔的沙漠作了对比。
  538. I tasted the paste in haste and cast it on the waste plaster.
  我匆忙品尝了浆糊然后将其丢在废泥灰上。
  539. The astronaut, an astronomy fan, is astonished at the gymnastics show in the gymnasium.
  宇航员(一位天文学迷)对体育馆里的体操表演感到惊骇。
  540. The master's masterpiece caused a disaster to headmaster.
  主人的杰作给校长造成灾难。
  
页: [1]
查看完整版本: 2018考研专硕复习之翻译硕士:看句子记单词(五十四)