考研族 发表于 2017-11-8 18:51:38

2018考研专硕复习之翻译硕士:看句子记单词(四十七)

  我们都知道,单词需要的是长期的积累,这样才能更好的运用单词。现在是考研冲刺阶段,单词的记忆也是比不可少的,翻译硕士的单词在考试中也是占有很大一部分。为了更加方便的考生记住单词,文都考研小编特地整理了关于考研专硕复习之翻译硕士的句子,这样会更加方便大家记忆单词,下面跟随小编一起来看一下这些句子吧!一定要将句子中的重要单词记住哟!!
  461. My neighbor knows the height and weight of the highjacked freight.
  我邻居知道被劫持货船的高度和重量。
  462. The rebels labeled the labor laboring in the laboratory and lavatory.
  反叛者给在实验室和舆洗室劳动的劳工贴上标签。
  463. At 8 o'clock the clerk locked the flock of cocks in the room.
  八点钟时办事员将那群公鸡锁在房间里。
  464. The mocker knocked the stock with the knots on the stocking and sock.
  嘲笑者用长袜和短裤上的结击打存货。
  465. I'm determined to permit the permanent term on detergent.
  我决心同意有关洗涤剂的永久条款。
  466. The committee admits it committed an omission in commissioning the mission.
  委员会承认它在委任使团时犯的疏忽。
  467. The odd man added an additional riddle to the middle of the saddle.
  那个怪人把一个额外的谜语添加到鞍座中间。
  468. The insult to the adult consulter results in multiplication of the faulty faucets.
  对成年咨询者的侮辱导致有缺陷水龙头成倍增加。
  469. The detective detected that the arch was under the marching Arctic architects' protection.
  侦察察觉到拱门受到行进的北极建筑师们的保护。
  470. In the college, I alleged that I recollected the dialog in dialect about the dial collection.
  在学院里我宣称回忆起关于收集到度盘用方言进行的对话。
  
页: [1]
查看完整版本: 2018考研专硕复习之翻译硕士:看句子记单词(四十七)