2018考研专硕复习之翻译硕士:看句子记单词(四十五)
我们都知道,单词需要的是长期的积累,这样才能更好的运用单词。现在是考研冲刺阶段,单词的记忆也是比不可少的,翻译硕士的单词在考试中也是占有很大一部分。为了更加方便的考生记住单词,文都考研小编特地整理了关于考研专硕复习之翻译硕士的句子,这样会更加方便大家记忆单词,下面跟随小编一起来看一下这些句子吧!一定要将句子中的重要单词记住哟!!441. When the boat floats through the throat, the goat in overcoat goes to the goal.
当船漂过狭口时,穿大衣的山羊朝目标走去。
442. The competitor is compelled to complete the competition.
竞争者被迫完成了比赛。
443. I'm perplexed by the flexible complex index of sex and age.
我被灵活复杂的性别与年龄索引迷惑住了。
444. Since then the sincere princess has known the principal principle.
从那时起诚实的公主就知道该主要原理。
445. The bead is put on the forehead of the dead shepherd ahead of the herd.
珠子被戴在牧群前面的死牧羊人的前额上。
446. The misleader let me use the lead instead of the unsteady metal.
误导者让我用铅代替不稳定的金属。
447. The reader already readily spread the thread on the ready-made bread.
那位读者已经欣然将丝线铺散在现成的面包上。
448. "Ten percent of the cents are made in recent centuries," he said with strong accent.
“百分之十的分币是最近几个世纪制造的,”他带着浓重的口音说。
449. The neutral scent of kerosene is concentrated in the center of the scene.
煤油的中性气味在场景中心被浓缩。
450. Those innocent adolescents ascending the hill are the tribe's descendants of decent descent.
这些爬山的天真青少年是这个部落具有正派血统的后代。
页:
[1]