2018考研专硕复习之翻译硕士:看句子记单词(二十九)
我们都知道,单词需要的是长期的积累,这样才能更好的运用单词。现在是考研冲刺阶段,单词的记忆也是比不可少的,翻译硕士的单词在考试中也是占有很大一部分。为了更加方便的考生记住单词,文都考研小编特地整理了关于考研专硕复习之翻译硕士的句子,这样会更加方便大家记忆单词,下面跟随小编一起来看一下这些句子吧!一定要将句子中的重要单词记住哟!!281. The conductor is reluctant to reduce the conductivity of the semiconductor.
导演不情愿降低半导体的导电率。
282. The producer introduced a productive technological product into production.
制造者把一项多产的技术成果引进到生产中。
283. The anxious man is unconscious of my anxiety.
那个不安的人没有觉察到我的忧虑。
284. Previously he was obviously envious of my success.
先前他明显地嫉妒我的成功。
285. I highly appreciate the preceding man's precious precise exercise.
我高度欣赏前面那个人可贵的精确演练。
286. The miracle mirrors a horrible error made by the terrorists in the terrible territory.
这件奇事反映了恐怖分子在这一可怕地区犯的可怕错误。
287. I hurt my tongue when I hurried to eat cherry and strawberry merrily.
我匆忙快活地吃樱桃和草莓时伤了舌头。
288. The man proclaimed in exclamation that he aimed to reclaim the aimless claim.
那个人呼喊着声明说他打算索回无目标的索赔。
289. In no circumstances can the bicycle in the circle of the circus be a focus.
马戏表演圈子中的自行车决不会成为焦点。
290. I'm busy unless I'm blessed with less lesson.
我很忙,除非我很幸运只有少量功课。
页:
[1]