2018考研专硕复习之翻译硕士:看句子记单词(二十七)
我们都知道,单词需要的是长期的积累,这样才能更好的运用单词。现在是考研冲刺阶段,单词的记忆也是比不可少的,翻译硕士的单词在考试中也是占有很大一部分。为了更加方便的考生记住单词,文都考研小编特地整理了关于考研专硕复习之翻译硕士的句子,这样会更加方便大家记忆单词,下面跟随小编一起来看一下这些句子吧!一定要将句子中的重要单词记住哟!!261. The dull bull fully fulfilled pulling the bulletproof bulletin board.
迟钝的公牛充分履行了拖防弹公告牌(的职责)。
262. The lucky duck tucked in truck suddenly sucked the gas from the bucket.
塞在卡车里的幸运鸭子突然从桶里吸汽油。
263. Boil the oil soiled by the coil in the toilet lest it spoil.
把被盥洗室里的线圈弄脏的油煮开,免得它变质。
264. The selfish man put himself on the shelf.
那个自私的人把自己束之高阁。
265. In this climate, the climber climbed up the cliff with his stiff limbs.
在这种气候下,攀登者用僵硬的四肢爬上悬崖。
266. The puffy staff's stuffy chests are stuffed with sufficient suffering.
喘气的职员们闷热的胸中填满了足够的痛苦。
267. The member of good memory remembers to commemorate his friend with memorials.
那位记性好的成员记得用纪念品纪念他的朋友。
268. The room is lumbered with numerous cucumbers.
房间里乱堆着大量黄瓜。
269. The poet's toes get out of his shoes. Here heroes are zeros.
诗人的脚趾露出了鞋子。在这里英雄无足轻重。
270. In the library, the arbitrary librarian wrote the auxiliary diary about military literature.
在图书馆,武断的图书管理员写下了有关军事文学的辅助日记。
页:
[1]