2018考研专硕复习之翻译硕士:看句子记单词(三)
我们都知道,单词需要的是长期的积累,这样才能更好的运用单词。现在是考研冲刺阶段,单词的记忆也是比不可少的,翻译硕士的单词在考试中也是占有很大一部分。为了更加方便的考生记住单词,文都考研小编特地整理了关于考研专硕复习之翻译硕士的句子,这样会更加方便大家记忆单词,下面跟随小编一起来看一下这些句子吧!一定要将句子中的重要单词记住哟!!21. The wandering band abandoned her bandaged husband on Swan Island.
流浪的乐队把她那位打着绷带的丈夫遗弃在天鹅岛上。
22. The manly Roman woman manager by the banner had man's manner.
军旗旁那位有男子气概的古罗马女经理具有男子风度。
23. In the lane the planer saw a planet airplane under the crane.
在巷道里,刨工看见了起重机下的行星飞机。
24. The wet pet in the net hasn't got on the jet plane yet.
网中的湿宠物还没有登上喷气飞机。
25. After maintenance the main remains and remainders are left on the domain.
维修之后,主要遗骸和剩余物留在了领地上。
26. The grandson branded the brandy randomly.
孙子给白兰地随机地打上烙印。
27. The landlord's land on the hightland of the mainland expanded a lot.
地主在大陆高原上的土地扩张了很多。
28. Utilize the fertilizer to keep the land fertile.
利用化肥保持土地肥沃。
29. The grand commander demands thousands of sandy sandwiches.
大司令官要成千个沙色三明治。
30. I infer that he is indifferent to differentiating the offers in different conferences.
我推断他对区分不同会谈中的报价漠不关心。
页:
[1]