考研网 发表于 2017-8-22 14:29:36

2018考研英语阅读:工作了157年的大本钟将静音4年

2018考研复习进行时,考研英语阅读真题中的文章,多摘自英美主流外刊,有时候你认识所有单词、搞清全部语法还不够,还需要了解英美文化,掌握他们的表达方式,这就是阅读的潜台词。下面新东方在线考研整理《2018考研英语双语阅读精选》,速来学习吧!
   
    Big Ben Is About To Fall Silent For Four Years - Here’s Why
        工作了157年的大本钟将静音4年,为什么?
    The chimes of the world’s most iconic clock are to be silenced for the next
four years while major conservation works are carried out.
    世界上最具标志性时钟的钟琴将在接下来的四年里静音,期间会进行大型维修工作。
    Big Ben’s famous bongs will sound for the last time at noon on Monday,
August 21, before they are paused until 2021 - ending more than 150 years of
almost continuous timekeeping.
    在静音至2021年前,大本钟著名的当当声将于8月21日周一中午最后一次响起,结束长达150余年几乎从未间断过的计时。
    The Elizabeth Tower, home to the Great Clock and Big Ben, is undergoing a
complex programme of renovation aimed at preserving the landmark for future
generations.
    大本钟所在地伊丽莎白塔正在经历一次复杂的翻新计划,旨在为未来数代人保存这一地标。
    “Members of the public are welcome to mark this important moment by
gathering in Parliament Square to hear Big Ben’s final bongs until they return
in 2021.”
    “欢迎公众聚集在议会广场倾听大本钟2021年回归前最后几回当当声,以此纪念这一重要的时刻。”
    The works will see the clock dismantled piece by piece, with each cog
examined and restored. The four dials will be carefully cleaned, the glass
repaired, the cast iron framework renewed, and the hands will be removed and
refurbished.
    大本钟将会被一块一块地拆卸,每一个钝齿都将会被检查和修复。四个转盘将会被仔细清洗,玻璃将会被修理,铸铁框架将会被更新,指针将会被移除和翻新。
    The Great Bell, popularly called Big Ben, weighs 13.7 tonnes and strikes
every hour.
    大时钟,通常被称为大本钟,重13.7英石,每一个小时就会敲击一次。
页: [1]
查看完整版本: 2018考研英语阅读:工作了157年的大本钟将静音4年