2017翻译硕士考研:北京外国语大学考情分析
翻译硕士是考研热门专业之一,为了帮助考生更好的择校,下文新东方在线针对北京外国语大学翻译硕士专业设置、培养方式、学费、初复试及招生、分数线情况进行分析解读,为考生把握院校考情,理性择校。2017翻译硕士考研:北京外国语大学考情分析
院系及专业
英语学院:055101英语笔译
高级翻译学院:055102英语口译
俄语学院:055103俄语笔译;055104俄语口译
日语系:055106日语口译
法语系:055107法语笔译;055108法语口译
德语系:055110德语口译
亚非学院:055112朝鲜语口译;055117泰语笔译
西葡语系:055113西班牙语笔译;055114西班牙语口译
费用
学费:英语笔译及各类其他语种口译、笔译——4万元/2年;英语口译——6万元/2年
住宿费:750-1200元/年
培养方式
学制:两年
入学考试
初试:
专业名称及代码考试科目055101英语笔译 055102英语口译【1】 101思想政治理论【2】翻译硕士外语(212俄语、213日语、214法语、215德语、246西班牙语五选一)【3】357英语翻译基础【4】448汉语写作与百科知识其他语种笔译、口译【1】 101思想政治理论【2】211翻译硕士英语【3】外语翻译基础(报考语种)【4】448汉语写作与百科知识 复试:
形式——差额复试,比例一般为1:1.3;高级翻译学院为1:2
总成绩:高级翻译学院——初试30%+70%=总成绩;其他学院——初试50%+复试50%=总成绩
参考书
除了101政治之外,其他三门考试科目均是学校根据国家大纲自主命题,因此每个学校提供的参考书不同,以下是北外提供的部分考试参考书目。
北外翻译硕士专业考研部分参考书目
翻译硕士英语
书名编者出版社《新编大学英语》(1-5册)浙江大学编著外语教学与研究出版社《新编大学英语语法》黄建滨,邵永真外语教学与研究出版社 翻译硕士俄语
书名编者出版社大学俄语《东方》第二、三册刘素梅,史铁强外语教学与研究出版社。 翻译硕士法语
书名编者出版社《新大学法语》(1-3册)李志清(总主编)高等教育出版社,1993-1994年《新大学法语(第二版)》(1-3册)李志清(总主编)高等教育出版社,2011《简明法语教程》(修订版,上、下册)孙辉商务印书馆,2006年 翻译硕士德语
书名编者出版社《德语300小时》殷桐生,叶本度外语教学与研究出版社《德语速成》肖佩玲,张人杰外语教学与研究出版社《新求精德语强化教程》同济大学留学预备部同济大学出版社 翻译硕士日语
书名编者出版社《标准日本语》初、中级(新版)人民教育出版社出版,日本光村图书出版株式会社人民教育出版社出版,2005年《基础日语教程》(1-2册)朱春跃,彭广陆主编外语教学与研究出版社 近三年招生情况
计划招生(含推免)
英语笔译英语口译俄语笔译、口译日语笔译法语笔译、口译德语口译朝鲜语口译西班牙语笔译、口译泰语笔译201550551281210444201450551291211---2013464511811---- 北外15年新设了朝鲜语、西班牙语、泰语翻硕专业,对于喜欢这几个语种的考研er可以任性报考。
近五年分数线走势
北外翻译硕士招收的方向较多,下面是英语、俄语、法语、日语、德语及15年新设的朝鲜语、西班牙语、泰语翻硕的分数线要求。
英语翻硕
英语笔译英语口译20155223234552224345201455211350551993502013542073505421235020125220234552209345201155210355--- 俄语翻硕、日语翻硕
俄语笔译、口译日语口译201552200345522263452014552213505521835020135421335054214350201252219345---2011------ 法语翻硕、德语翻硕
法语笔译、口译德语口译2015522103455222434520145521835055215350201354217350---201252221345522233452011------ 朝鲜语翻硕、西班牙语翻硕、泰语翻硕
2015年朝鲜语口译52234345西班牙语笔译、口译52243345泰语笔译52240345 如上面数据显示,北外翻硕的单科(满分=100)及总分的分数要求与国家线(A类考生)的要求相同的,不同的是北外另外划分了单科(满分>100分)的总分要求。下面,我们对这一数据进行进一步分析(除去15年新设的专业)。
如图所示,英语笔译自12年以来分数要求不断攀升,近两年表现尤为突出(14年高出英语口译2分,15年则高出8分)预计16年分数要求不会再大幅上升;英语口译14年分数要求大幅降低,到15年则迅速反弹上升,综合考虑,预计16年英语口译分数要求会有小幅攀升。俄语、法语的笔译和口译都是统一划线,俄语翻硕在14年分数要求达到近年最高之后,于15年大幅度降低,预计16年分数要求会有所回升;法语分数要求逐年缓慢降低,预计16年分数要求会相对平稳。日语口译、德语口译近两年的分数要求逐年增加,预计16年仍会保持上升势头。
数据来源:教育在线
页:
[1]