考研网 发表于 2017-8-6 23:18:53

2017翻译硕士考研英文词汇:B(5)

翻译硕士总共考四门,分别是:政治;211翻译硕士英语;351英语翻译基础;451汉语写作与百科知识。其中最难的就是英语了,翻译硕士英语卷按专八标准命题,下面给大家分享翻译硕士英文词汇,希望能帮助大家更好的复习!
      2017翻译硕士考研英文词汇:B(5)
    包工头 baogongtou, labor contractor (Huang Jiakun, a "bao gong tou" (labour
contractor), who has been residing in Shanghai for 10 years became agitated when
discussing the unpaid wages problem.)
    报关员 declarant
    报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project
    保健品 health supplements
    保健食品 health-care food
    暴利 excessive profit; windfall profit
    爆料 tip-off
    保留为自然耕地 reserve as natural farmland
    保理业务 factoring business
    保税港区 bonded port area (The State Council has officially approved the
Qianhai Bay Bonded Port Area in Shenzhen recently. 日前,国务院正式批复同意设立深圳前海湾保税港区。) 保险费
insurance premium
    保险赔付金额 compensation pay-outs
    保险索赔 insurance claim
    保障合同和交易安全 guarantee contracts and safe dealings
    保障民众和社会免受安全威胁 protect the citizens and societies against security
threats
    保证基金 guaranteed fund
    保证金 margins, collateral
    保证决策的科学化和民主化 ensure the decision-making more scientific and democratic
    保证重点支出 ensure funding for priority areas
    保值储蓄 inflation-proof bank savings
    包装食品 packaged foods
    包子 steamed bun
    八荣八耻 Eight Honors & Eight Disgraces
(坚持以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,以服务人民为荣、以背离人民为耻,以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,以团结互助为荣、以损人利己为耻,以诚实守信为荣、以见利忘义为耻,以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻,以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。Love,
do not harm the motherland. Serve, don't disserve the people. Uphold science;
don't be ignorant and unenlightened. Work hard; don't be lazy and hate work. Be
united and help each other; don't gain benefits at the expense of others. Be
honest and trustworthy, not profit-mongering at the expense of your values. Be
disciplined and law-abiding instead of chaotic and lawless. Know plain living
and hard struggle, do not wallow in luxuries and pleasures.)
    霸王条款 inequality / imparity clause
    被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking
    背黑锅 become a scapegoat
    备件 spare parts
    被叫方付费电话 reverse charge call/ collect telephone call
    北京奥申委 Beijing 2008 Olympic Games Bidding Committee (BOBICO)
    北京四环路 the fourth ring road in Beijing
    《北美自由贸易协定》 NAFTA (North American Free Trade Agreement)
    背投屏幕 rear projection screen
    备用资金 reserve fund
    北约 The North Atlantic Treaty Organization (NATO)-- established in April
1949--it has 15 member states and a headquarters in Brussels, the capital of
Belgium.
    背包旅行者 backpacker被叫通话 incoming call
    北京航天指控中心 Beijing Aerospace Control Centre
    北欧投资银行 Nordic Investment Bank
页: [1]
查看完整版本: 2017翻译硕士考研英文词汇:B(5)