考研网 发表于 2017-8-6 23:17:53

北京大学2012年翻译硕士考研真题

真题是考研复习中含金量最高的辅导材料,真题的利用对于提高复习效率具有至关重要的作用。一般来说,时间和精力有限,建议考生重点做近十年的真题。新东方在线考研整理各高校历年考研真题,希望能帮大家更好的复习!
      北京大学2012年翻译硕士考研真题
    I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology
into their target language respectively. (30 scores; 30 minutes)
    1.academy award 奥斯卡金像奖
    2.Animated movie
    3.Autograph
    4.Avant garde
    5.Beatle 甲壳虫
    6.Bermuda Triangle 百慕大三角
    7.Broadway 百老汇
    8.Byzantium 拜占庭
    9.Catholicism 天主教
    10.Civilian 平民
    11.Consumerism 消费者保护主义
    12.Contributor 贡献者
    13.Cubism 立体派,立体主义
    14.East End 伦敦东区
    15.Expo 世博会
    16.未来主义 futurism
    17.《吉尼斯世界记录大全》 the Guinness Book of World Records
    18.头版新闻
    19.蜜月 honeymoon
    20.犹大之吻 a Judas kiss
    21.垃圾文化
    22.迷惘的一代 The Lost Generation
    23.手···(忘了)
    24.人力资源 Human Resources
    25.香格里拉 Shangri-La
    26.碳酸饮料 carbonated beverage
    27.荒诞派戏剧 absurd theatre
    28.特···(忘了)
    29.中古英语 Middle English
    30.学士学位 bachelor’s degree
    II. Directions: Translate the following two source texts into their target
language respectively. (120 scores; 120 minutes)
    Text l
    (关于纸质书、电子书。 最后一句话是:)我们有谁在20世纪80年代末90年代初在电脑上写的文章现在还可以看呢?恐怕连作者本身也不能看了。
    Text 2
    汉译英:文言文,关于美的。记得有:食物进我之口者,不能果他人之腹也;衣之穿我身者,不能暖他人之身也。但是中央公园的花石,农事实验场的水木,可以大家共赏。埃及的金字塔,罗马的剧场,可以赏叹者伙矣
页: [1]
查看完整版本: 北京大学2012年翻译硕士考研真题