考研网 发表于 2017-8-6 23:17:47

东华大学2012年翻译硕士考研真题

真题是考研复习中含金量最高的辅导材料,真题的利用对于提高复习效率具有至关重要的作用。一般来说,时间和精力有限,建议考生重点做近十年的真题。新东方在线考研整理各高校历年考研真题,希望能帮大家更好的复习!
      东华大学2012年翻译硕士考研真题
    I. Directions: Translate the following words, abbreviations or terminology
into their target language respectively. (30’)
    1. C. I. F.
    2. NNP
    3. UNESCO
    4. D0F
    5. IQ
    6. R. U.
    7. ZPG
    8. House Bill
    9. Mobil Oil Corporation
    10. Bill of Exchange
    11. Customhouse Broker
    12. Revocable Letter of Credit
    13. packed weight
    14. Export License
    15. Date of Expiration
    16.单价
    17.关税未付
    18.证券交易所
    19.输出港
    20.承运人
    21.投保金额
    22.石油输出国组织
    23.花旗银行
    24.运输方式
    25.船上交货
    26.交易费用
    27.见票即付(即期汇票)
    28.发展中国家
    29.净利润率
    30.出口价格指数
    II. Directions: Translate the following two source texts into their target
language respectively.
    Source Text 1:
    This Contract signed in_(month) on_(date), _(year), by and
between_(hereinafter referred to as the “Seller” ) and _(hereinafter referred to
as the “Buyer” ) on the other hand.
    The Seller shall sell and deliver to the Buyer_units of products each unit
to contain_kilograms of product. The product delivered under this
    Agreement shall conform to the standard specifications for the product
adopted by the
    _Trade Association.
    The price shall be_ dollars per unit, F. 0. B__(place).
    The price specified above is based on freight rates on the goods between
the warehouse of the Buyer and the factory of the Seller. If such freight rates
increase or decrease, the price specified shall be adjusted accordingly.
    Payment shall be made by net cash against sight draft with bill of lading
attached showing the shipment of the goods. Such payment shall be made through
the——–(bank) of——-(place).
    The bill of lading shall not be delivered to the Buyer until such draft is
paid.
    If the Buyer is unable to sell out the amount of goods which he has agreed
to purchase from the Seller, the Buyer may reduce the quantity of goods to be
delivered to him by giving notice thereof to the Seller before the shipment is
made. If the Seller refuses to agree to the reduction of the amount of goods to
be delivered, the Seller may cancel this Agreement.
    The Buyer shall give shipping instructions in time and provide necessary
shipping space, otherwise, the Seller shall not be under the obligation to make
the shipment within the stipulated time.
    In case any party fails to perform any of its obligations under this
Agreement, the other party reserves the right to cancel the Agreement after the
demand in writing addressed to the defaulting party. If the defaulting party has
not complied with the demand, the Agreement shall immediately terminate. (345
words)
    Source Text 2:
    杭州位于浙江省北部,钱塘江北岸,大运河的南端,是中国古老的风景名城。五代时
的吴越国和南宋均曾在此建都,历时237年。蜿蜒曲折的钱塘江,穿过浙江西部的崇山峻岭
到这里后,江面开阔,景色壮丽。特别是每年中秋前后有钱塘江潮,怒涛奔腾汹涌,蔚为
天下大观。美丽迷人的西湖,位于杭州芾区的西面,总面积5.6平方公里。湖面波光闪闪,
湖边茂林修竹,景色四季宜人。宋朝诗人杨万里.有诗云:毕竟西湖六月中,风光不与四时同:
接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。杭州风景奇异,名胜古迹众多,可说是处处引人入胜,令人流连忘返。(242 字)
页: [1]
查看完整版本: 东华大学2012年翻译硕士考研真题