考研网 发表于 2017-8-6 23:17:19

2016翻译硕士考研:必备基础短语翻译(10)

翻译硕士考研对于单词量的要求还是很高的,翻译硕士是个相对独立的考试体系,其单词量要求和专业八级不相上下,也就是说,需要掌握的单词总量是不亚于13000的。在此整理翻译硕士考研复习中必备的基础短语翻译,希望能帮助大家更好的复习!
    2016翻译硕士考研:必备基础短语翻译(10)
    改革开放
    reform and opening-up; reform and opening to the outside world
    改革开放的总设计师
    chief architect of the reform and opening up policy
    改革开放和社会主义现代化建设
    reform and opening and in the modernization drive
    改革试点
    pilot reform; reform experimentation; pilot restructuring enterprise
    盖洛普民意调查 Gallup Poll
    盖帽了
    great; excellent; wonderful
    改名潮
    name-change boom. Taiwan has seen a name-change boom amid the current
economic crunch, local media reported Monday.
    据台湾媒体23日报道,经济不景气,当地人最近兴起"改名潮"以求转运。
    概念车
    concept car
    概念商品
    concept goods
    改善农民进城就业环境
    improve the employment environment for rural workers in cities
    改善农牧民生产生活条件
    improve the living and production conditions of farmers and herdsmen
    改善缺医少药的状况
    alleviate the shortage of medical services and medicines
    改制上市
    (of an enterprise)get listed on the stock market after being re-organized
according the modern corporate system
    改革开放和现代化建设的全过程
    the entire process of reform, opening-up and modernization
    干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化
    make the ranks of cadres more revolutionary, younger in average age, better
educated and professionally more competent
    干部下放
    arrange for cadres to go to work at grassroots units or participate in
physical labor
    感到不妙 I smell a rat.
页: [1]
查看完整版本: 2016翻译硕士考研:必备基础短语翻译(10)