考研网 发表于 2017-8-6 16:21:03

2017考研英语拓展阅读:太阳前现神秘蓝色球体引发各方猜测

考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过阅读来积累词汇量,提升阅读速度和理解能力。冲刺阶段,阅读力度要加大,新东方在线持续分享一些有关政治、经济、文化、生活、体育、科技等方面的文章,大家要多多拓展。下面一篇文章是关于太阳前现神秘蓝色球体引发各方猜测。
      2017考研英语拓展阅读:太阳前现神秘蓝色球体引发各方猜测
    The Sun is a beautiful star that dictates the existence of those who
inhabit planet Earth. Without the sun, there is no light and there is no life
involving the plant life, and there is no human existence, due to the many perks
and nutrients the Sun provides. Despite it’s heat and beauty, the Sun has had
some unusual look to it recently. The Sun has naturally always had unique spots
known as sunspots on its surface, which represent a stronger heat signal is in
that general spot. These colors vary from a light orange to a very dark red. The
Sun, however, has recently shown an unusual color in the sun. NASA has
discovered that a blue spot has been seen on the star.
    太阳是一个美丽的恒星,它支配了那些栖息在地球上的生物们的存在。没有太阳就没有光、就没有生命、也就没有人类的存在,因为正是太阳提供给地区许多好处和营养。尽管太阳依旧炽热美丽,但是最近它看起来却有一些不同寻常。太阳表面很自然地总会出现一些斑点,这被称为太阳黑子,这代表了那些斑点中存在着强烈的热信号。黑子的颜色从淡橙色到深红色不等。但是,最近太阳上却出现了一种不同寻常的颜色。NASA发现太阳上出现了一个蓝色的斑点。
    When looking deeper and closely into the photo it is not in the sun, but
rather it is a sphere-like shape that seems to be in front of the sun.
Conspiracy theorists have quickly jumped into the situation to insinuate that it
is a UFO floating in front of the Sun. This photo was captured on November 16,
2016. It is especially a great find because NASA has shown a history of not
admitting to the possibility of otherworldly lifeforms like aliens or the
existence of UFOs, but in this specific scenario, this photo has been taken by
NASA themselves.
    当更加仔细和深入地观察照片的时候,人们发现那个斑点并不在太阳里,而似乎是一个在太阳前面的球状物体。阴谋论者迅速掺和了进来,暗示那是一个漂浮在太阳前面的UFO。这张照片被拍摄于2016年11月16日。这是一个特别伟大的发现,因为NASA竟然破天荒地没有承认外星人等另一种生命形式的可能性和UFO的存在,特别是此次这张照片还是NASA自己拍的。
    Some have indicated that it is a UFO. However some others have gone against
the photo and said it is simply a glitch in the photo and is coincidentally
showing a spot right in front of the sun. It is referred to as a corrupted image
and can occur at random times. A mixture of data from several telescopes can
interfere and create an image that is faulty.
    有人表示说那个神秘物体是UFO。但是另一些人则表示反对,称那不过是照片上的一个小差错,巧合地在太阳前面出现了一个斑点。人们认为那不过是一张损坏了的图片,斑点可以随机出现在任何地方。从几架望远镜得来的混合数据可能会互相干扰,从而得出一张有误的照片。
    This is ultimately left up to the person. Is this simply a glitch in the
system of those who took the original photo or is this truly a UFO that has once
again decided to make itself known to the public. It depends on one’s
perception, specifically because for centuries the idea of a UFO or alien-like
life existing has often been immediately shot down. Very often those who oppose
it has inconsistent stories and evidence that only enhances the belief of those
who do belief that there is life that exists and UFOs do exist.
    这个难题最终还是留给了人们自己解答。那究竟只是拍原图的机械出现了故障,还是真的是一个UFO又一次只能由人们自己解答。那取决于人们的看法,尤其是因为几个世纪以来关于UFO和外星人存在是想法通常立即就被驳斥的情况下。那些反对这一想法的人通常都有不一致的故事和证据,反而加强了那些认为存在外星生命和UFO的人的看法。
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语拓展阅读:太阳前现神秘蓝色球体引发各方猜测