考研网 发表于 2017-8-6 16:20:34

2017考研英语拓展阅读:教育部发布文件整治校园暴力

考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过阅读来积累词汇量,提升阅读速度和理解能力。冲刺阶段,阅读力度要加大,新东方在线持续分享一些有关政治、经济、文化、生活、体育、科技等方面的文章,大家要多多拓展。下面一篇文章是教育部、最高法发布文件整治校园暴力。
      2017考研英语拓展阅读:教育部发布文件整治校园暴力
    A guideline on education, which included articles on how to deal with
bullying, was released earlier this week as China pushes to address violence
among students.
    本周早些时候,中国推动解决学生暴力事件行动又取得新进展,多部门联合发布了一份教育指导文件,其中包括如何处理校园暴力规定。
    The guideline was jointly released by nine organs including the Ministry of
Education, the Supreme People’s Court, the Ministry of Public Security, and the
Central Committee of the Communist Youth League.
    该份文件由包括教育部、最高法院、公安部、以及共青团中央在内的九个机构联合发布。
    Schools must be aware of the consequences of bullying and violent incidents
in schools, the guideline warned.
    这份指导文件警告说,学校必须意识到校园欺凌和校园暴力事件所导致的后果。
    Measures were suggested in the guideline that could improve the
ideological, moral, legal and psychological education of students.
    指导文件建议学校要加强学生在思想、道德、法制和心理方面的教育。
    Moreover, officials will be held accountable for serious incidents of
bullying or violence in areas under their jurisdiction.
    此外,官员要对其管辖范围内的严重校园欺凌、暴力事件负责。
    The guideline suggested that students with severe behavioral problems
should be transferred to special schools suitable to their needs or, in more
serious cases, they should receive administrative or criminal penalties.
    该指导文件建议,有严重行为问题的学生应该被转移到适合他们需要的特殊学校去,而如果情节更为严重的话,应该接受行政或者刑事处罚。
    Additionally, adults outside school, who instigate, coerce and beguile
students into illegal activity, will be dealt with severely, according to the
guideline.
    此外根据指导文件规定,指使、胁迫、诱骗学生参与违法行为的社会人员将会被严肃处理。
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语拓展阅读:教育部发布文件整治校园暴力