考研网 发表于 2017-8-6 16:20:15

2017考研英语拓展阅读:朴槿惠支持率跌破10%或将被弹劾

考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过阅读来积累词汇量,提升阅读速度和理解能力。冲刺阶段,阅读力度要加大,新东方在线持续分享一些有关政治、经济、文化、生活、体育、科技等方面的文章,大家要多多拓展。下面一篇文章是关于朴槿惠支持率跌破10%或将被弹劾。
      2017考研英语拓展阅读:朴槿惠支持率跌破10%或将被弹劾
    South Korean President Park Geun-hye on Wednesday reshuffled the cabinet,
naming new prime minister, deputy minister for economic affairs and public
safety minister amid a controversial scandal surrounding her longtime
confidante, Park’s office said.
    据韩国总统办公室表示称,由于受“闺蜜干政”丑闻影响,本周三,韩国总统朴槿惠宣布重组内阁,任命新总理、经济事务副总理、以及公安部长。
    Kim Byong-joon, former senior presidential policy secretary under late
President Roh Moo-hyun, was appointed as new prime minister. Kim is a current
professor at the Kookmin University in Seoul.
    卢武铉(Roh Moo-hyun)政府总统府政策室室长金秉准(Kim
Byong-joon)被任命为韩国新总理。金秉准目前是首尔国民大学的教授。
    Yim Jong-yong, chairman of the Financial Services Commission (FSC), the
country’s financial regulator, was tapped as new deputy minister for economic
affairs who double as finance minister.
    韩国金融监管机构“金融服务委员会(FSC)”主席严钟勇(Yim Jong-yong)被任命为经济事务副总理,兼任财政部长。
    Park Seung-joo, former gender minister in the Roh Moo-hyun administration,
was named as new minister of public safety and security.
    卢武铉政府性别部长朴升永(Park Seung-joo)被任命为公安部长。
    The cabinet reshuffle came amid allegations on Choi Soon-sil, who is
suspected of intervening in state affairs and peddling influence behind the
scenes by using her longtime friendship with President Park.
    此次内阁改组的原因是因为受崔顺实被起诉影响,崔顺实被指控干涉国家事务、利用和总统朴槿惠多年的友谊在幕后施加影响。
    Park reshuffled her presidential secretariat on Sunday, accepting
resignations of eight secretaries that include the presidential chief of staff
and senior secretaries for civil affairs and policy coordination.
    上周日朴槿惠改组了自己的总统秘书处,接受了8名总统幕僚的辞职,其中包括总统参谋长、以及处理民政和政策协调事务的高级秘书。
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语拓展阅读:朴槿惠支持率跌破10%或将被弹劾