考研网 发表于 2017-8-6 16:20:15

2017考研英语长难句分析每日一句(789)

考研冲刺复习期间,大家要继续坚持练习长难句,可以加大力度。在不断的实战和学习中、去提升拆分解读长难句的能力。每天积累,潜移默化,相信大家会有一个质的飞跃,下面来看今天的长难句分析。
    2017考研英语长难句分析每日一句(789)
    People are absorbed into "a culture ofconsumption" launched by the 19th-centurydepartment stores that offered "vast arrays ofgoods in an elegant atmosphere."
    【分析】复合句。句子主干为 People are absorbed into"a culture of consumption"。launched by...作后置定语,修饰 a culture of consumption,其中包含 that 引导的定语从句,修饰限制 department stores。
    【译文】人们沉迷于一种由19世纪的百货商店所掀起的“消费文化”中。这些商店“在优雅的购物环境中提供琳琅满目的商品。”
    【点拨】array 作动词时,意为“部署”或“穿着”。作名词时,意为“展示,陈列”,“大堆;大量”或“数组,陈列”等。vast array of“大量的;各种各样的”。
    【临摹】纽约有一系列娱乐节目可供选择,数量之多令人惊叹。
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语长难句分析每日一句(789)