2017考研英语长难句分析每日一句(711)
考研冲刺复习期间,大家要继续坚持练习长难句,可以加大力度。在不断的实战和学习中、去提升拆分解读长难句的能力。每天积累,潜移默化,相信大家会有一个质的飞跃,下面来看今天的长难句分析。2017考研英语长难句分析每日一句(711)
in australia-where an aging population, life-extending technology and
changing communityattitudes have all played their part-other states aregoing to
consider making a similar law to deal witheuthanasia.
译文:在澳大利亚,由于人口老龄化、寿命延长技术和公众态度变化等原因,其他州也将考虑制定类似的法律来处理安乐死问题。
点睛:本句的主干为…other states are going toconsider…。句首的介词短语in
australia作地点状语。定语从句where an aging population,life-extending technology and
changing community attitudeshave all played their part进一步解释australia的具体情况。
考点归纳:注意play a part和play a
role。这两个短语都有“发挥(或起到)作用”的意思,在表达上没有区别,只是为了在写作上避免重复。
china is playing her active part in the nuclear issue of north korea.
中国在朝鲜核问题上起着积极的作用。
public play a decisive role infighting against piracy.
公众在抵制盗版的事务中扮演了决定性的角色。
重点单词发音解释population[.pɔpju'leiʃən]n. 人口 ,(全体)居民,人数communityn. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落issue['iʃju:]n. 发行物,期刊号,争论点vi. & vtdecisiveadj. 决定性的
页:
[1]