考研网 发表于 2017-8-6 16:19:29

2017考研英语长难句分析每日一句(702)

考研冲刺复习期间,大家要继续坚持练习长难句,可以加大力度。在不断的实战和学习中、去提升拆分解读长难句的能力。每天积累,潜移默化,相信大家会有一个质的飞跃,下面来看今天的长难句分析。
    2017考研英语长难句分析每日一句(702)
    The Aswan Dam, for example, stopped the Nile flooding but deprived Egypt of
the fertile silt that floods left-all in return for a giant reservoir of disease
which is now so full of silt that it barely generates electricity.
    译文:例如,阿斯旺大坝阻止了尼罗河的洪水泛滥,但也使埃及失去了洪水冲击后留下的肥沃淤泥——所有这些换来的就是这么个巨大的病菌滋生的水库。现在这个水库积满了淤泥,几乎不能发电了。
    点睛:本句的主干是The Aswan Dam... Stopped the Nile flooding but deprived Egypt of
the fertile silt。句子的主语是The Aswan
Dam,谓语有两个:stopped和deprived。第一个silt后面有一个that引导的定语从句,that指代silt,在从句中作宾语。破折号后面的部分作全句的状语,all应该理解为“所有这一切”,in
return for后面的宾语跟有一个which引导的定语从句,修饰a giant reservoir of disease。
    考点归纳:注意deprive和短语in return( for)的用法。句中的deprive意为“剥夺,使丧失”。
    The court ruling deprived us of any share in the inheritance.
    法庭裁决剥夺了我们全部的继承权。
    They were deprived of a normal childhood by the war.
    战争让他们失去了一个正常的童年时代。
    *短语in return for意为“作为…的交换;作为…的回报”,return后的介词for要跟作为交换或回报的事物;但for也可省略,in
return后就不跟具体交换的事物了,并需置于句尾。
    He agreed to give evidence against the terrorists in return for a guarantee
of protection.
    他同意提供指控恐怖分子的证据以换取受保护的保证。
    TO love is to risk not being loved in return.
    真爱不求回报。
重点单词发音解释deprivevt. 剥夺,拒绝,免职siltn. 淤泥 v. (使)淤塞reservoir['rezəvwɑ:]n. 水库,蓄水池,积蓄,储藏protectionn. 保护,防卫fertile['fə:tail]adj. 肥沃的,富饶的,能繁殖的,多产的,(创造力)丰guarantee[.gærən'ti:]n. 保证,保证书,担保,担保人,抵押品vtdamn. 水坝,堤,障碍物vt. 筑坝,抑制(情evidence['evidəns]n. 根据,证据v. 证实,证明
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语长难句分析每日一句(702)