考研网 发表于 2017-8-6 16:19:18

2017考研英语长难句分析每日一句(675)

攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。
    2017考研英语长难句分析每日一句(675)
    dependence is marked first by an increasedtolerance, with more and more of
the substancerequired to produce the desired effect, and then bythe appearance
of unpleasant withdrawalsymptoms when the substance is discontinued.
    译文:对药品的依赖性首先表现为不断增长的耐药量,要产生理想的效果所需的药品剂量越来越大,而一旦中断使用,就会出现痛苦的停药症状。
    点睛:句子的主干结构是dependence is marked firstby…,and then
by...。逗号隔开的成分是with复合结构,with+名词+过去分词,作伴随状语,进一步解释药物依赖的第一种表现。when the substance
isdiscontinued是时间状语从句。
    另外注意名词在这里的特殊意义:dependence指“对药物的依赖,毒瘾”,withdrawal的意思是“停止用药”。
重点单词发音解释unpleasant[ʌn'pleznt]adj. 使人不愉快的,讨厌的tolerance['tɔlərəns]n. 忍耐力,宽容,容忍,公差withdrawaln. 撤退,退回,取消producen. 产品,农作物vt. 生产,提出,引起,substance['sʌbstəns]n. 物质,实质,内容,重要性,财产appearance[ə'piərəns]n. 外表,外貌,出现,出场,露面dependencen. 依赖,信赖,上瘾
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语长难句分析每日一句(675)