考研网 发表于 2017-8-6 16:19:13

2017考研英语长难句分析每日一句(667)

攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。
    2017考研英语长难句分析每日一句(667)
    There are still quite a number of children who cannot afford to go to
school because of poverty.
    译文:还有很多孩子因为贫困而上不起学。
    点睛:本句中主要包括的句型为there be句型。there
be句型是英汉思维习惯差异的典型体现,中文表示“有”的概念时,经常用人或者物作为主语;而there
be句型是以客观陈述的方式表达“…有…”。本句型中的quite a number of...表示“很多…”,它修饰可数名词,相当于a number
of或者many。
    句型拓展:
    *Quite a number of children still cannot afford to go to school because of
poverty.
    还有很多孩子因为贫困而上不起学。
    *There are so many children who cannot afford to go to school because of
poverty.
    因为贫困而上不起学的孩子还有很多。
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语长难句分析每日一句(667)