考研网 发表于 2017-8-6 16:18:57

2017考研英语长难句分析每日一句(630)

攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。
    2017考研英语长难句分析每日一句(630)
    Besides, this is unlikely to produce the need ednumber of every kind of
professional in a country as large as ours and where the economy is spread over so
many states and involves so many international corporations.
    译文:另外,在像我们这样的大国里,经济延展到这么多的州、涉及这么多的国际公司,因而要按照所需数量培养出各类专业人员是不大可能的。
    点睛:本句的主干为…this is unlikely to…。不定式短语中动词produce的宾语是the needed number,of
everykind of professional则作后置定语用来限定the number。in a country是地点状语。短语as large
asours和where引导的定语从句都用来修饰country。
   
重点单词发音解释professionaladj. 职业的,专业的,专门的n. 专业人unlikely[ʌn'laikli]adj. 不太可能的spreadv. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒n.producen. 产品,农作物vt. 生产,提出,引起,
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语长难句分析每日一句(630)