考研网 发表于 2017-8-6 16:18:46

2017考研英语长难句分析每日一句(609)

攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。
    2017考研英语长难句分析每日一句(609)
    Sad to say, this project has turned out to be mostlylow-level findings
about factual errors and spellingand grammar mistakes, combined with lots of
head-scratching puzzlement about what in the world thosereaders really want.
    译文:遗憾的是,这次调查结果只有一些浅显的发现,诸如新闻报道中的事实错误、拼写或语法错误,还有许多令人挠头的困惑,即读者到底想读些什么。
    点睛:本句的主干为this project has turned out tobe…findings.,其中主语为this
project,谓语为hasturned out,to be mostly low-level findings为宾语.about factual errors
and spelling andgrammar mistakes是后鬣定语。过去分词短语combined with…作伴随状语,其中介词结构about what
inthe world those readers really want作puzzlement的后置定语,而what引导的是宾语从句。sad to
say是being sad to say的简略形式,作状语,表示说话人的态度。
    考点归纳:英语中,最常见作状语的有:副词、分词、不定式、独立主格结构和状语从句,除此之外,形容词(短语)也可以作状语:
    *形容词(短语)作状语,表示方式或伴随,可位于句首或句末,有时也可位于句中。
    Flushed and breathless.she bounded in through the gate.
    她满脸通红,气喘吁吁地从大门口跑了进来。
    *形容词(短语)作原因状语,一般位于句首,有时也可位于句中。
    Afraid of being scolded, fora moment, little Franz though:t of playing
truant.
    由于害怕挨骂,小弗朗兹一时起了逃学的念头。
    Tom.very ill.sent for a doctor.
    因为汤姆病得很厉害,派人请医生去了。
    *形容词(短语)作状语,表示时间和条件,通常位于句首,也可位于句末。
    Ripe, these apples are sweet.
    这种苹果熟了的时候很甜。
    *形容词(短语)作让步状语,常由一个形容词或连词or连接的两个或两个以上的并列形容词构成,一般位于句首,有时也可位于句中。
    Wet or fine.he got up at six and took a walk in the park.
    不管天睛还是下雨,他总是六点起床,在公园里散散步。
    *形容词(短语)可以作状语,表示说话人的态度和看法,通常位于句首。
    Worse still.the lion could even carry off the baby in its mouth.
    更糟糕的是,狮子甚至可能把婴儿叼走。
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语长难句分析每日一句(609)