考研网 发表于 2017-8-6 16:18:40

2017考研英语长难句分析每日一句(603)

攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。
    2017考研英语长难句分析每日一句(603)
    If you are part of the group which you areaddressing, you will be in a
position to know theexperiences and problems which are common to all ofyou and
WII be appropriate for you to make apassing remark about the inedible canteen
food orthe chairman's notorious bad taste in ties.
    译文:如果你是你讲话对象中的一员,那么你就能了解这个团队成员们共有的经历和问题,而且你对餐厅中难以下咽的食物或老总在选择领带方面差劲的品位品头论足也是无可厚非的。
    点睛:本句的主句是由and连接的两个并列的分句,句首的if引导了一个条件状语从句,其中包含了一个由which引导的定语从句,修饰the
group。主句的第一个分句也含有一个定语从句which are common toall of you,修饰the experiences and
problems。第二个分句的主干为it'll be appropriate for you tomake a passing
remark...it是形式主语,而真正的主语是不定式短语to make a passing
remarkabout...address在本句中作动词,意为“演讲”。
    I have the honer of introducing to you Mr. Smith, who will address you on
his recent tourabroad.
    我荣幸地向你们介绍吏密斯先生,他将向你们谈谈他最近的国外之行。
    be in a position to do sth.是惯用法,意思是“能够;具备做某事的能力”。
    I'm nor in a position to reveal any of the details of the project at
present.
    我目前不能透露计划的任何细节。
重点单词发音解释appropriate[ə'prəupriət]adj. 适当的,相称的vt. 拨出(款项)revealvt. 显示,透露n. (外墙与门或窗之间的address[ə'dres]n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语长难句分析每日一句(603)